Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten natuurlijk verder » (Néerlandais → Français) :

(2) De natuurlijke personen of de rechtspersonen die geen woonplaats of zetel hebben in een Verdragsluitende Staat moeten zich doen vertegenwoordigen door een erkend gemachtigde en moeten door zijn tussenkomst optreden in iedere door dit Verdrag ingestelde procedure, behalve voor het indienen van een Europese octrooiaanvraag; verdere uitzonderingen kunnen worden vastgesteld door het Uitvoeringsreglement.

(2) Les personnes physiques et morales qui n'ont ni leur domicile ni leur siège dans un État contractant doivent être représentées par un mandataire agréé, et agir par son entremise, dans toute procédure instituée par la présente convention, sauf pour le dépôt d'une demande de brevet européen; d'autres exceptions peuvent être prévues par le règlement d'exécution.


(2) De natuurlijke personen of de rechtspersonen die geen woonplaats of zetel hebben in een Verdragsluitende Staat moeten zich doen vertegenwoordigen door een erkend gemachtigde en moeten door zijn tussenkomst optreden in iedere door dit Verdrag ingestelde procedure, behalve voor het indienen van een Europese octrooiaanvraag; verdere uitzonderingen kunnen worden vastgesteld door het Uitvoeringsreglement.

(2) Les personnes physiques et morales qui n'ont ni leur domicile ni leur siège dans un État contractant doivent être représentées par un mandataire agréé, et agir par son entremise, dans toute procédure instituée par la présente convention, sauf pour le dépôt d'une demande de brevet européen; d'autres exceptions peuvent être prévues par le règlement d'exécution.


Initiatieven om dit probleem aan te pakken moeten natuurlijk ontwikkeld worden zonder de lange termijn uit het oog te verliezen, en verder reiken dan het jaar 2010 en de huidige crisis;

Toute initiative visant à lutter contre ce phénomène serait évidemment à concevoir dans une perspective à long terme, bien au-delà de l'année 2010 et de la crise actuelle.


Met betrekking tot de gegevens die worden geregistreerd over een begunstigde - natuurlijke persoon, merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (verder " de Commissie" ) in haar advies nr. 07/2011 van 9 februari 2011 op dat enkel de essentiële gegevens betreffende een natuurlijke persoon (naam, voornaam, geboortedatum) mogen worden geregistreerd in de CKO en dat volatiele gegevens (in dit geval het adres) telkens moeten worden op ...[+++]

En ce qui concerne les données enregistrées relatives à un bénéficiaire - personne physique, la Commission de la protection de la vie privée (ci-après " la Commission" ) a fait remarquer dans son avis n° 07/2011 du 9 février 2011 que seules les données essentielles relatives aux personnes physiques (nom, prénom, date de naissance) peuvent être enregistrées dans la CCE et que les données volatiles (en l'occurrence l'adresse) doivent être recherchées chaque fois auprès de la source authentique en la matière via l'usage d'un webservice.


Amendementen moeten natuurlijk grondig worden bediscussieerd en moeten ook compromissen omvatten: het gevaar is niet alleen dat het bereikte akkoord zoals het er nu ligt wordt ondermijnd, maar ook dat het dossier verder behandeld zou moeten worden door het Tsjechische en misschien zelfs Zweedse voorzitterschap, zodat de uitkomst dubbel onzeker wordt.

Tout amendement exigerait bien entendu une discussion approfondie et des compromis éventuels: le risque serait non seulement de démanteler l'accord en question mais aussi de transférer le dossier à la présidence tchèque, voire suédoise, rendant ainsi l'issue doublement incertaine.


Overwegende dat de draagwijdte van het advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Minister van het Waalse Gewest veel verder reikt dan het thema " inhoud van het effectenonderzoek" en talrijke specifieke inlichtingen verstrekt over de aanvankelijke milieutoestand, meer bepaald wat betreft de ondergrondse ontginningen; dat die inlichtingen verder aangevuld en benut moeten worden in het kader ...[+++]

Considérant que la portée de l'avis de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne dépasse largement le thème du " contenu de l'étude d'incidences" et fournit de nombreuses informations spécifiques à la situation environnementale initiale, notamment en ce qui concerne les exploitations souterraines; que ces informations devront être complétées et exploitées dans le cadre de l'étude;


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlak ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]


Als wij de aanbeveling van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met een grote meerderheid aannemen, hebben wij een reële kans om in de bemiddelingsprocedure met de Raad tot compromissen te komen waar zowel de Raad als het Parlement achter kunnen staan. Deze moeten natuurlijk verder gaan dan het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad en daadwerkelijke stappen voor de openstelling van de spoorwegsector mogelijk maken.

Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'utilisation du chemin de fer.


6° als de overname voortvloeit uit een nalatenschap kunnen de overlevende echtgenoot of echtgenote of de overlevende natuurlijke personen van een groepering het bedrijf overnemen zonder dat ze hoeven te voldoen aan de voorwaarden genoemd in punt 1° tot en met 5°, maar ze moeten wel alle verplichtingen verder naleven die de overlater moest naleven;

6° si la reprise est consécutive à une succession, l'époux ou l'épouse survivant(e) ou les personnes physiques survivantes faisant partie d'un groupement, peuvent reprendre l'exploitation sans être tenus aux conditions prescrites par les points 1° à 5° inclus, mais doivent poursuivre le respect de toutes les obligations que le cédant était tenu de respecter;


Al die initiatieven moeten natuurlijk worden gecoördineerd, en bij het opstellen van de nieuwe regelgeving of bij herstructurering van de bestaande wetgeving zullen er nog verdere stappen moeten worden genomen.

Il faut bien évidemment coordonner tout cela et même aller plus loin en élaborant la nouvelle réglementation, ou en restructurant la législation en vigueur.


w