Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten nieuwe initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe moeten nieuwe initiatieven en methodes uitgebracht worden.

Il y a lieu dans cette perspective de prendre de nouvelles initiatives et de mettre au point de nouvelles méthodes.


Er moeten nieuwe initiatieven worden genomen, vooral om de rokers te helpen om te stoppen met roken.

De nouvelles initiatives doivent être prises, notamment pour aider les fumeurs à arrêter de fumer.


2. Vanuit welke basisallocatie in de begroting zal u dit financieren en rekening houdende met de besparingen, welke budgetten zullen moeten inleveren om deze nieuwe initiatieven te financieren?

2. Avec quelle allocation de base du budget comptez-vous financer cette initiative et, en tenant compte des économies, quels sont les budgets qui devront contribuer à financer ces nouvelles initiatives?


Dit plan kan altijd aangepast worden: het zal aangevuld worden als blijkt dat in de loop van de legislatuur nieuwe initiatieven op het vlak van administratieve vereenvoudiging moeten genomen worden.

Ce plan est évolutif: il sera en effet complété s'il apparaît en cours de législature que de nouvelles initiatives en matière de simplification administrative doivent être prises.


3) Is zij van oordeel dat deze nieuwe cijfers aanleiding moeten geven tot nieuwe initiatieven die de groeiende achterstand een halt toeroepen?

3) La ministre estime-t-elle que ces nouveaux chiffres doivent donner lieu à de nouvelles initiatives qui enrayent le retard croissant ?


Binnen MEDIA moeten nieuwe initiatieven worden ontplooid gericht op het verbeteren en bevorderen van vertaling, nasynchronisatie, ondertiteling en boventiteling, alsmede op trainingsprogramma's voor vertegenwoordigers van de audiovisuele en filmsector om hun expertise aan te passen aan de digitale technologieën.

De nouvelles initiatives doivent être prises au sein de MEDIA dans le but d'améliorer et de promouvoir la traduction, le doublage, le sous-titrage et le sur-titrage, ainsi que des programmes de formation destinés aux représentants des secteurs audiovisuel et cinématographique, afin qu'ils adaptent leur expertise aux technologies numériques.


Naast die nieuwe instelling om arbeids- en vakbondsklachten te behandelen zijn er ook wetgevende initiatieven die onder meer het sociaal overleg in de overheidssector gestalte moeten geven.

À côté de cette nouvelle institution pour traiter les plaintes du travail et syndicales, des initiatives législatives ont également été prises, notamment pour donner corps à la concertation sociale dans le secteur public.


Er moeten nieuwe initiatieven worden ontplooid, en er dient sprake te zijn van tastbare vorderingen voordat de Commissie haar verslag op 8 november presenteert.

Il importe que de nouvelles initiatives soient prises et que de réels progrès soient réalisés avant que la Commission ne présente son rapport le 8 novembre.


De geboekte resultaten van deze speciale zitting en de aanbevelingen van het actieplan zullen getoetst moeten worden aan het Belgisch beleid terzake, zodat eventueel nieuwe initiatieven ondernomen moeten worden rekening houdende met de respectievelijke bevoegdheden van de federale overheid en de deelstaten in ons land.

Il faudra évaluer, à la lumière de la politique belge en la matière, les résultats de cette session extraordinaire et les recommandations relatives au plan d'action, de manière à déterminer s'il y a lieu de prendre des initiatives nouvelles, compte tenu des compétences respectives des autorités fédérales et fédérées de notre pays.


Zodra deze maatregelen op kruissnelheid komen, moeten nieuwe initiatieven worden genomen om het mechanisme van het belastingkrediet verder te versterken, het belastingvrij minimum verder op te trekken en de belastingtarieven te beperken tot bijvoorbeeld 25, 35 en 45%.

Dès que ces mesures auront atteint leur vitesse de croisière, de nouvelles initiatives devront être prises pour renforcer le mécanisme du crédit d'impôt, augmenter la quotité exonérée d'impôts et limiter les barèmes fiscaux à 25, 35 et 45% par exemple.


w