Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nog steeds aanzienlijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten nog steeds een papieren aangifte indienen.

Elles doivent encore utiliser la procédure papier.


Met het schrappen van de post gezondheidszorg is de Belgische samenwerking weinig zichtbaar geworden, terwijl de bedragen nog steeds aanzienlijk zijn.

En supprimant le poste de la santé, la coopération belge est devenue peu visible alors qu'elle reste importante en termes de chiffres.


Met het schrappen van de post gezondheidszorg is de Belgische samenwerking weinig zichtbaar geworden, terwijl de bedragen nog steeds aanzienlijk zijn.

En supprimant le poste de la santé, la coopération belge est devenue peu visible alors qu'elle reste importante en termes de chiffres.


« De buitenlandse migraties zijn nog steeds aanzienlijk — ze stijgen nagenoeg elk jaar vanaf 1981 — maar de buitenlanders worden aan een zelfde tempo genaturaliseerd terwijl hun kinderen de Belgische nationaliteit toegewezen krijgen » (4).

« Les migrations étrangères sont donc toujours fortes — elles augmentent quasiment chaque année depuis 1981 — mais les étrangers sont naturalisés au même rythme alors que leurs enfants se voient attribuer la nationalité belge» (4).


Er bestaan nog steeds aanzienlijke verschillen tussen mannen- en vrouwenlonen.

Il subsiste d'importantes différences entre les salaires des hommes et les salaires des femmes.


De Europese Unie besteedt nog steeds aanzienlijk minder middelen aan onderzoek en ontwikkeling dan de Verenigde Staten en Japan.

L'Union européenne consacre à la recherche et au développement des moyens encore toujours inférieurs aux moyens affectés par les États-Unis et le Japon.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Bi ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Desalniettemin, hoewel IS de vrouw nog steeds "opsluit" in een huishoudelijke functie, heeft IS in een recente publicatie van het tijdschrift Dabiq de inspanningen van de vrouwen geëerd, en meer in het bijzonder de opoffering van Tashfeen Malik tijdens de schietpartij in San Bernardino in de Verenigde Staten. 2. Iedere returnee wordt minstens door de politie verhoord en opgevolgd.

Néanmoins, si l'EI cantonne toujours la femme dans une fonction domestique, dans une récente publication de la revue Dabiq l'EI a salué les efforts fournis par les femmes, et plus particulièrement le sacrifice de Tashfeen Malik, lors de la fusillade à San Bernardino aux États-Unis. 2. Chaque returnee est au moins entendue et suivie par la police.


Er werden steeds maximale inspanningen geleverd om kwetsbare personen (ouderen, zieken, alleenstaande vrouwen, gezinnen met kinderen) in de mate van het mogelijke wel steeds hun asielaanvraag nog de dag zelf te laten registreren.

Des efforts énormes sont fournis afin d'enregistrer le jour même, dans la mesure du possible, les demandes d'asile des personnes vulnérables (les vieux, les malades, les femmes seules, les familles avec enfants).


Toch moeten er ieder jaar nog steeds miljoenen doktersbriefjes met de hand worden uitgeschreven en hebben patiënten nog steeds geen andere keus dan gebruik te maken van een archaïsch systeem met kleefbriefjes, voor de terugbetaling van hun dokterskosten.

Pourtant, chaque année, des millions d'attestations médicales manuscrites continuent à être délivrées et, pour obtenir le remboursement de leurs frais médicaux, les patients n'ont toujours d'autre choix que d'utiliser un système archaïque de vignettes de mutuelles à coller.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nog steeds aanzienlijke inspanningen' ->

Date index: 2024-04-09
w