Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten nog vele stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

Voor de heer Weisskirchen (Duitsland) kan het probleem van de energiebevoorrading pas opgelost worden nadat de energiecharter geratificeerd is, maar daartoe moeten nog vele stappen gezet worden.

Pour M. Weisskirchen (Allemagne), le problème de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolu avant la ratification de la Charte de l'énergie, mais beaucoup d'efforts restent à fournir en ce sens.


Voor de heer Weisskirchen (Duitsland) kan het probleem van de energiebevoorrading pas opgelost worden nadat de energiecharter geratificeerd is, maar daartoe moeten nog vele stappen gezet worden.

Pour M. Weisskirchen (Allemagne), le problème de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolu avant la ratification de la Charte de l'énergie, mais beaucoup d'efforts restent à fournir en ce sens.


5. Na het sluiten van de deal, zullen nog verdere stappen gezet moeten worden alvorens men tot een finaal akkoord kan komen.

5. Dès que cet accord aura été conclu, d'autres démarches seront encore nécessaires avant de pouvoir signer un accord définitif.


6.1. Alhoewel er op Europees niveau al heel wat stappen werden ondernomen naar een meer geïntegreerd toezicht en informatie-uitwisseling, kunnen er toch nog nuttige stappen gezet worden op het vlak van markttoezicht en de controle op financiële producten.

6.1. Bien que de nombreuses démarches aient déjà été entreprises au niveau européen en faveur d'une surveillance et d'un échange d'informations plus intégrés, des démarches utiles peuvent encore être accomplies en matière de surveillance du marché et de contrôle des produits financiers.


Concluderend, meent de Europese Commissie dat nog vele stappen dienen te worden ondernomen, bijvoorbeeld op het vlak van de promotie van nieuwe technologieën inzake brandstofefficiëntie en dergelijke.

En conclusion, la Commission européenne juge que de nombreuses dispositions restent encore à prendre, notamment en matière de promotion de nouvelles technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, etc.


Onverminderd de eerste paragraaf moeten voor de in bijlage VIII, deel A vermelde milieukwaliteitsnormen met betrekking tot : a)de stoffen met nummer 2, 5, 15, 20, 22, 23 en 28, waarvoor met ingang van 22 december 2015 herziene milieukwaliteitsnormen zijn vastgesteld, de maatregelenprogramma's, die zijn opgenomen in het stroomgebiedsbeheersplan van 2015 erop gericht zijn tegen 22 december 2021 ten aanzien van deze stoffen een goede chemische toestand te bereiken, en b) de nieuw geselecteerde stoffen met nummer 34 tot e ...[+++]

Sans préjudice du premier paragraphe, pour les normes de qualité environnementale établies à l'annexe VIII, partie A : a)en ce qui concerne les substances numérotées 2, 5, 15, 20, 22, 23 et 28 pour lesquelles des normes de qualité environnementale révisées sont fixées avec effet à compter du 22 décembre 2015, des programmes de mesures prévus dans le plan de gestion de district hydrographique pour 2015 doivent veiller à atteindre un bon état chimique en ce qui concerne ces substances au plus tard le 22 décembre 2021, et b) en ce qui concerne les substances nouvellement identifiées, numérotées de 34 à 45, des mesures doivent être prises av ...[+++]


We hebben verhinderd dat producten op de markt kwamen zolang er nog twijfel bestond en hebben heel wat stappen gezet om het wettelijke statuut van de producten te verduidelijken.

Nous avons empêché la mise sur le marché de produits tant qu'un doute subsistait et avons entrepris de nombreuses démarches en vue de clarifier le statut légal des produits.


Er moeten effectief nog een aantal stappen gezet worden, zowel aan de kant van het Amerikaanse Congres als bij de Iraanse opperste leiding.

Il reste effectivement encore des démarches à faire, aussi bien de la part du Congrès des États-Unis que de celle du Guide de la Révolution iranienne.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden onde ...[+++]

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Het kan zijn dat onderzoekers volgende week misschien de ontdekking aankondigen van een molecule die de ziekte kan genezen bij ratten of bij muizen, maar dan volgen nog vele stappen op de weg tussen de ontdekking in het laboratorium en de productie van een geneesmiddel.

Certes, des chercheurs annonceront peut-être la semaine prochaine avoir trouvé une nouvelle molécule capable de guérir cette maladie mais ce sera chez la souris ou le rat et les étapes sont nombreuses, le chemin est long de la découverte en laboratoire à la production d'un médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nog vele stappen gezet' ->

Date index: 2022-04-20
w