Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten onderhandelen onder » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]


In tegenstelling tot de huidige situatie zal RMG geen gebruik meer kunnen maken van een retailnetwerk dat onder haar rechtstreekse zeggenschap staat maar zal zij, net als al haar concurrenten, moeten onderhandelen en haar retailactiviteiten met een onafhankelijke derde partij contractueel moeten vastleggen (vergelijkbaar met het netwerk van dienstenpunten van DHL dat bestaat uit onafhankelijke retailwinkels (zoals bijvoorbeeld de winkels WHSmith en Staples)).

Contrairement à ce qui se passe actuellement, RMG ne disposera plus d’un réseau de détail sous son contrôle direct et devra, comme n’importe lequel de ses concurrents, négocier et passer un contrat concernant ses activités de détail avec un tiers indépendant [comparable par exemple au réseau de points de service de DHL, qui est constitué de détaillants indépendants (par exemple, les magasins WHSmith et Staples)].


Ze is van mening dat onder het Belgisch voorzitterschap onderhandeld zou moeten worden over het statuut van het Handvest maar dat het niet mogelijk zal zijn om opnieuw te onderhandelen over de inhoud ervan.

Elle est d'avis que sous la présidence belge il conviendrait de négocier à propos du statut de la Charte mais qu'il ne sera plus possible de rouvrir les négociations à propos de son contenu.


Op een sociale top moet onder andere worden afgesproken dat bedrijven die werknemers ontslaan geen dividend zouden moeten uitkeren, dat transnationale bedrijven niet alleen moeten onderhandelen met de nationale vakbonden maar ook met Europese vakbonden en dat er geen winstgevendheid van bedrijven kan zijn zonder sociale solidariteit.

Il devrait notamment accepter que les entreprises qui licencient ne puissent distribuer de dividendes, que les sociétés transnationales soient tenues de négocier avec les syndicats non seulement nationaux, mais aussi européens, et que la rentabilité d’une entreprise doit aller de pair avec la solidarité sociale.


Overwegende dat het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW de Vlaamse Regering machtigt tot de oprichting van een privaatrechtelijke VZW Muntpunt in een samenwerkingsvorm tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat bij de oprichting van de VZW Muntpunt ook twee bestaande VZW's betrokken zijn, namelijk de VZW Onthaal en Promotie Brussel en de VZW Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek waarvan de werking zal worden geïntegreerd in de VZW Muntpunt; dat het integratiescenario vereist dat de VZW Muntp ...[+++]

Considérant que le décret du 19 novembre 2010 portant création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' autorise le Gouvernement flamand à créer une ASBL de droit privé 'VZW Muntpunt', sous une forme de coopération entre la Communauté flamande et la Commission communautaire flamande; que deux ASBL existantes sont également associées à la création de l'ASBL 'Muntpunt', à savoir l'ASBL 'Onthaal en Promotie Brussel' et l'ASBL 'Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek', dont les activités seront intégrées dans 'Muntpunt'; que le scénario d'intégration exige que l'ASBL 'Muntpunt' puisse être constituée dans les plus brefs délais, afin de permettre d' ...[+++]


17. herhaalt dat alle onderdanen van de EU het recht moeten hebben onder dezelfde voorwaarden naar de VS te reizen; verwelkomt in dit verband de resultaten van de JBZ-Raad van 18 april 2008, waarin de Commissie een duidelijk mandaat wordt gegeven om met de VS te onderhandelen over het visumontheffingsprogramma en met name over het Electronic System of Travel Authorisation (ESTA) en over de uitwisseling van gegevens;

17. réaffirme que tous les citoyens de l'Union européenne devraient avoir le même droit de voyager, dans les mêmes conditions, aux États-Unis; se félicite, à cet égard, des résultats du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 18 avril qui a donné à la Commission un mandat clair pour négocier avec les États-Unis au sujet du programme de dispense de visa et, en particulier, du système électronique d’autorisation de voyage (ESTA), ainsi que de l'échange de données;


Een in opdracht van de denktank Open Europe verricht recent onderzoek onder meer dan 1000 bestuurders van ondernemingen in het Verenigd Koninkrijk, bracht aan het licht dat de meeste van mening waren dat de EU meer schade aanricht dan goed doet, en dat Groot-Brittannië opnieuw zou moeten onderhandelen met Europa om te komen tot iets wat meer op een vrijhandelsovereenkomst lijkt.

Dans une récente étude britannique portant sur plus de mille présidents directeurs généraux et commanditée par le groupe de réflexion Open Europe, une nette majorité d’entre eux estime que l’Union européenne cause plus de mal que de bien et que la Grande-Bretagne devrait renégocier sa relation avec l’Europe dans le sens plutôt d’un accord de libre-échange.


Met het oog op de regionale samenwerking en goed nabuurschap moeten constructieve nieuwe inspanningen worden gedaan om onder auspiciën van de VN met Griekenland te onderhandelen over een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, overeenkomstig de resoluties 817/93 en 845/93 van de VN-Veiligheidsraad.

Il convient de consentir de nouveaux efforts et d'adopter une attitude constructive pour trouver, sous les auspices des Nations unies et dans le cadre des résolutions 817/93 et 845/93 de son Conseil de sécurité, une solution négociée et mutuellement acceptable avec la Grèce au sujet de la dénomination du pays, ce qui contribuera à la coopération régionale et à l'établissement de relations de bon voisinage.


Om zulke situaties in de toekomst te voorkomen, werd de minister onder wiens bevoegdheid de paritaire comités vallen, gevraagd op het CAO-overleg niet meer te onderhandelen over veiligheidsmaatregelen die moeten worden geregeld in uitvoering van de wet op de private veiligheid.

Pour éviter de telles situations à l'avenir, on a demandé au ministre compétent pour les commissions paritaires de ne plus discuter, lors de la concertation CCT, des mesures de sécurité qui doivent être réglées en exécution de la loi réglementant la sécurité privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onderhandelen onder' ->

Date index: 2024-10-30
w