Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten ons weinig illusies maken " (Nederlands → Frans) :

Hier gingen moeilijke onderhandelingen aan vooraf en wij moeten ons geen illusies maken: de van de EU gevraagde concessies en compromissen bij latere overeenkomsten zullen nog een grotere uitdaging vormen.

Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.


Hoewel een vermindering van de stromen zeer wenselijk is, gezien de vaak overrompelde nationale en lokale autoriteiten, moeten we ons geen illusies maken dat de vluchtelingencrisis ten einde zal zijn voordat de dieperliggende oorzaken (instabiliteit, oorlog en terreur in de onmiddellijke buurlanden van Europa en met name de aanhoudende oorlog en wreedheden in Syrië) definitief uit de wereld zijn geholpen.

Alors qu'une réduction des flux de réfugiés est hautement souhaitable dès lors que les autorités nationales et locales sont souvent dépassées par les événements, il ne faudrait pas se bercer d'illusions en pensant que la crise des réfugiés prendra fin avant qu'il ne soit remédié à ses causes profondes ‑ instabilité, guerre et terrorisme dans le voisinage immédiat de l'Europe, notamment une guerre et des atrocités sans fin en Syrie.


(NL) Voorzitter, we moeten ons weinig illusies maken.

– (NL) Monsieur le Président, nous ne devons pas nous faire d’illusions.


De chemische industrie heeft van haar kant geklaagd over het gebrek aan wetenschappelijke criteria om vanuit het oogpunt van de regulering een onderscheid te maken tussen een zorgwekkende stof en een stof waarover we ons weinig zorgen moeten maken.

L'industrie chimique s'est quant à elle plainte du manque de critères scientifiques pour distinguer une substance préoccupante d'un point de vue régulatoire d'une substance peu inquiétante.


We moeten ons geen illusies maken, maar met de nieuwe voorstellen van de Commissie, waaraan wij een doeltreffende bijdrage moeten leveren, kan hopelijk de hoeksteen worden gelegd voor een bouwwerk dat vandaag misschien nog aan de wankele kant is, maar in de toekomst naar wij hopen zal staan als een huis.

Nous ne devons pas nous bercer d’illusions, mais les nouvelles propositions de la Commission, auxquelles je souhaite que nous apportions notre contribution efficace, permettront, je l’espère, de poser ses premières pierres à un édifice encore bien fragile aujourd’hui mais que nous espérons solide dans l’avenir.


Hiertoe moet uitwisseling met de VS en Japan worden versterkt, met name met Californië, maar we moeten ons geen illusies maken, want onze betrekkingen met deze afnemers van energie zijn gebaseerd op zowel samenwerking als concurrentie, vooral als het gaat om technologieën op het gebied van energie.

À cet égard, renforçons les échanges avec le Japon et les États-Unis – en particulier la Californie – mais ne nous leurrons pas, nos rapports avec ces pays consommateurs d’énergie sont à la fois basés sur la coopération et aussi la concurrence, notamment dans les technologies énergétiques.


De mensen moeten zich geen illusies maken over de aard en de doelen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied; ze moeten haar bestrijden.

Les gens ne doivent pas se faire d’illusions au sujet de la nature et des objectifs de l’Union pour la Méditerranée; ils doivent se battre contre cette Union.


De mensen moeten zich geen illusies maken over de aard en de doelen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied; ze moeten haar bestrijden.

Les gens ne doivent pas se faire d’illusions au sujet de la nature et des objectifs de l’Union pour la Méditerranée; ils doivent se battre contre cette Union.


is van mening dat, gezien onder meer de weinige Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven en daar gebruik maken van hun actief of passief kiesrecht in plaatselijke of Europese verkiezingen, en de praktische obstakels die deze potentiële kiezers hierbij maar al te vaak ondervinden, de Europese verkiezingen van 2009 moeten worden aangegrepen voor de uitwerking en toepassing van een pan-Europees actieplan dat de ...[+++]

au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes de 2009 devraient être l'occasion de préparer et de mettre en œuvre un plan d'action paneuropéen pour développer l'identité de l'Union des ci ...[+++]


Wij moeten ons geen zorgen maken over euroscepticisme, maar wel over de apathie van het publiek, die voortvloeit uit de indruk dat wij teveel praten en te weinig doen.

Ce n'est pas l'euroscepticisme que nous devons craindre: c'est l'apathie de l'opinion publique, dont le sentiment est que nous parlons trop et agissons trop peu.




Anderen hebben gezocht naar : wij moeten     ons geen illusies     lokale autoriteiten moeten     vluchtelingencrisis ten einde     geen illusies maken     moeten ons weinig illusies maken     weinig zorgen moeten     ons weinig     onderscheid te maken     moeten     we moeten     want onze     mensen moeten     zich geen illusies     2009 moeten     weinige     daar gebruik maken     weinig     geen zorgen maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ons weinig illusies maken' ->

Date index: 2021-10-08
w