Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onszelf steeds ambitieuzere " (Nederlands → Frans) :

We moeten onszelf steeds ambitieuzere doelen stellen, en er voor zorgen dat deze door de lidstaten worden bereikt.

Nous devons nous fixer des objectifs toujours plus ambitieux et faire en sorte que les différents États membres les atteignent.


Štefan Füle voegde daaraan toe: “Hoewel wij onszelf niets mogen wijsmaken en ook steeds de doeltreffendheid van ons beleid aan de realiteit moeten toetsen, hebben wij ons nieuwe beleid op een stevige basis gegrondvest en vele initiatieven opgezet die, naar ik vertrouw, nu al vruchten afwerpen”.

Et M. Štefan Füle d’ajouter: «Nous ne devrions pas céder à l'autosatisfaction mais toujours confronter l’efficacité de notre politique avec la réalité. Nous avons fondé la nouvelle politique sur des bases solides et mis au point de nombreuses initiatives qui, j’en suis convaincu, portent déjà leurs fruits».


We moeten onszelf er steeds weer op wijzen dat deze nieuwe regels nodig waren omdat het Europese Hof van Justitie in 2005 en 2007 heeft bepaald dat wetgeving, ook van strafrechtelijke aard, toelaatbaar is op grondslag van de eerste zuil.

Nous ne devons pas oublier que les nouveaux règlements sont devenus nécessaires parce que la Cour de justice des Communautés européennes, dans ses arrêts rendus de 2005 à 2007, a finalement clairement précisé que la législation, y compris le droit pénal, est permise selon le premier pilier.


Wij moeten nog steeds uitleggen dat het gebruik van condooms de meest effectieve en eenvoudige manier is om onszelf te beschermen.

Nous devons encore et toujours expliquer que la simple utilisation des préservatifs est le moyen le plus efficace de nous protéger.


N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU h ...[+++]

N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui permet d'augmenter la probabilité que l'Union parvienne à réaliser d'ici à 2012 l'objectif fixé à Kyoto; considérant que, néanmoins, au-delà de ...[+++]


Welnu, wat we vragen aan de burger, aan de consument, aan de huishoudens, aan de industrie, aan de transportwereld, moeten we ook onszelf opleggen; in mijn resolutie, in mijn verslag, doe ik dan ook een hele reeks concrete voorstellen om de milieu-impact van ons Huis, van ons Europees Parlement te gaan beperken op een veel ambitieuzere manier dan tot op heden het geval was.

Ce que nous demandons au citoyen, au consommateur, aux ménages, à l’industrie, au monde du transport, nous devrions aussi nous l’imposer à nous-mêmes. Par conséquent, mon rapport contient une foule de propositions concrètes destinées à réduire l’impact environnemental de notre Assemblée, de notre Parlement européen, d’une manière qui soit bien plus ambitieuse que cela n’a été le cas jusqu’ici.


We moeten ophouden met onszelf iets wijs te maken. Ik betreur het derhalve dat de aanbevelingen van het verslag, die ik enigszins heb laten amenderen middels amendementen die werden goedgekeurd, nog steeds de nadruk leggen op het structureren van de witte comités.

Je regrette que les recommandations du rapport qui ont été légèrement modifiées grâce à des amendements que j'ai déposé et qui ont été adoptés, mettent encore et toujours l'accent sur la structuration des comités blancs.




Anderen hebben gezocht naar : moeten onszelf steeds ambitieuzere     realiteit moeten     hoewel wij onszelf     steeds     moeten     moeten onszelf     onszelf er steeds     wij moeten     onszelf     moeten nog steeds     wijze zullen moeten     ambitieuzere     hele reeks     ophouden met onszelf     nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onszelf steeds ambitieuzere' ->

Date index: 2021-10-20
w