Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten reageren aangezien " (Nederlands → Frans) :

Om adequaat op deze uitdagingen te kunnen reageren, moeten de stelsels van gezondheidszorg kunnen beschikken over een efficiënt en effectief potentieel van gezondheidswerkers van de hoogste kwaliteit, aangezien gezondheidsdiensten zeer arbeidsintensief zijn.

Pour relever ces défis de manière adéquate, il faut que les systèmes de santé soient dotés d'un personnel efficace et de la plus haute qualité, car les services de santé utilisent une main-d'œuvre très abondante.


Frequent uitgevende instellingen moeten worden gestimuleerd hun prospectus op te stellen als afzonderlijk document, aangezien de kosten voor naleving van deze verordening hierdoor kunnen verminderen en zij dan snel kunnen reageren op marktopportuniteiten.

Il convient d’encourager les émetteurs fréquents à établir leur prospectus sous la forme de plusieurs documents distincts, dans la mesure où cela peut réduire leurs coûts de mise en conformité avec le présent règlement tout en leur permettant de réagir rapidement à des fenêtres de marché.


Daarnaast hebben sommige leden gesproken over het feit dat we ook met behulp van indirecte instrumenten moeten reageren, aangezien de oorzaak van vele extremistische incidenten gelegen is in sociale onzekerheid of onzekerheid met betrekking tot de nationale identiteit.

Parallèlement à cela, certains de mes collègues ont parlé du fait que nous devons aussi réagir au moyen d’instruments indirects, bon nombre d’incidents extrémistes ayant pour origine l’incertitude sociale ou l’incertitude au sujet de l’identité nationale.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Lorsque nous avons discuté un petit peu avec lui, puisque je l'ai vu deux fois, il disait qu'il avait – enfin, n'entrons pas dans cette discussion, parce que je serais certainement partial et je n'ai pas assez d'informations – mais il disait qu'il avait été obligé de répondre aux provocations.


Wij hebben bij twee gelegenheden met hem gesproken en hij gaf daarbij aan dat hij – eigenlijk zouden wij hier niet op in moeten gaan, aangezien ik in dezen ongetwijfeld niet objectief ben en ook niet over genoeg informatie beschik – hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.

Lorsque nous avons discuté un petit peu avec lui, puisque je l'ai vu deux fois, il disait qu'il avait – enfin, n'entrons pas dans cette discussion, parce que je serais certainement partial et je n'ai pas assez d'informations – mais il disait qu'il avait été obligé de répondre aux provocations.


Aangezien deze bewering, die in dit Parlement met applaus werd ontvangen, is gelogenstraft door een Israëlisch onderzoek waaruit blijkt dat het hier om een bomaanslag ging, vind ik dat wij als Parlement voortaan verstandiger moeten reageren op dit soort berichten en moeten wachten tot we weten hoe de dingen zich daadwerkelijk hebben afgespeeld, want anders lopen we het risico dat we ongewenste gevolgen uitlokken.

Cette affirmation, accueillie ici par des applaudissements, ayant été démentie par une enquête israélienne dont il ressort que l’incident a probablement été causé par une bombe, je pense que le Parlement doit être plus prudent face à des nouvelles de ce type et attendre le récit des événements tels qu’ils se sont réellement passés avant de réagir. À défaut, nos déclarations risquent d’avoir des répercussions non souhaitées.


40. refereert aan het gezamenlijk optreden van de EU tijdens de recente verkiezingen in Oekraïne als een goed voorbeeld van de manier waarop de respectieve Europese instellingen, samen met de lidstaten, moeten reageren en een leidinggevende rol moeten vervullen wanneer gemeenschappelijke Europese belangen en waarden op het spel staan; is voornemens om met betrekking tot Oekraïne verdere stappen te ondernemen, aangezien de recente ontwikkelingen ook voor de Unie duidelijk zware uitdagingen stellen;

40. attire l'attention sur l'action concertée menée par l'Union durant les récentes élections ukrainiennes, qui constitue un bon exemple de la manière dont les différentes institutions européennes devraient, en collaboration avec les États membres, réagir et assumer un rôle de premier plan lorsque des intérêts et valeurs européens communs sont en jeu; s'engage à soutenir les prochaines étapes du processus en Ukraine, étant donné que les récents événements représentent clairement des défis majeurs pour l'Union également;


Overwegende dat, onder die kandidaturen, alleen drie in acht moeten worden genomen, daar de kandidatuur van Mevr. Ch. Pouleur niet ontvankelijk is (aangezien die laatste heeft gedacht te reageren op een oproep tot de kandidaten voor een betrekking in een dienst voor hulpverlening aan rechtsonderhorigen) en daar Mevr. B. Bureau, de heer D. Martin en de heer S. Garcet hun kandidatuur als deskundige hebben ingetrokken om haar diensten te vertegenwoordigen ...[+++]

Considérant que, parmi ces candidatures, trois seulement doivent être prises en considération, la candidature de Mme Ch. Pouleur étant irrecevable (celle-ci ayant cru répondre à un appel à candidats pour un emploi dans un service d'aide sociale aux justiciables), Mme B. Bureau, M. D. Martin et M. S. Garcet ayant retiré leur candidature en tant qu'expert pour la représenter en tant que représentant des services (tous trois travaillant dans des services agréés) et M. J.-E.


Een dergelijke houding kan niet worden aanvaard, aangezien de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord de gelegenheid moeten hebben te reageren op de standpunten die in de memories worden uiteengezet.

Cette façon de faire ne peut être admise, étant donné que les parties requérantes doivent avoir la possibilité de réagir, dans leur mémoire en réponse, aux positions défendues dans les mémoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten reageren aangezien' ->

Date index: 2025-01-06
w