Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uitdrukkelijk verboden » (Néerlandais → Français) :

Deze onterechte praktijken zouden uitdrukkelijk moeten worden verboden, zodat consumenten en bedrijven in de EU de voordelen van de eengemaakte markt, in termen van keuzemogelijkheden en lagere prijzen, volledig kunnen benutten.

Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.


Dergelijke praktijken moeten uitdrukkelijk verboden worden en de vergoedingen voor de uitoefening van alle publieke mandaten moeten transparant zijn.

Il me semble indispensable d’interdire de manière claire de telles pratiques et d’assurer une transparence adéquate des émoluments perçus pour l’exercice de tous mandats publics.


Deze onterechte praktijken zouden uitdrukkelijk moeten worden verboden, zodat consumenten en bedrijven in de EU de voordelen van de eengemaakte markt, in termen van keuzemogelijkheden en lagere prijzen, volledig kunnen benutten.

Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.


Recenter heeft het VN-fonds voor kinderen UNICEF in een update van zijn richtlijnen ter bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel (Guidelines on the Protection of Child Victims of Trafficking, september 2006) (13) in zijn definitie van kinderhandel gepreciseerd dat het gebruik van kinderen bij bedelarij (use of children associated with begging) in aanmerking moet worden genomen bij alle verschillende vormen van uitbuiting die uitdrukkelijk door ale nationale en internationale wetgevingen moeten worden verboden ...[+++]

Plus récemment, le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), dans une mise à jour de ses lignes directrices pour la protection des enfants victimes de la traite (Guidelines on the Protection of Child Victims of Trafficking, septembre 2006) (13) , précise, dans sa définition de la traite d'enfants que « l'utilisation d'enfants associée à la mendicité » (use of children associated with begging) doit être incluse parmi « toutes les différentes formes d'exploitation » à proscrire explicitement par les législations nationales et internationales.


Daar waar een ruime meerderheid van de werkgroep vindt dat dergelijke praktijken uitdrukkelijk moeten verboden worden, vermits er dan niet echt meer sprake is van een ouderschapsproject, vinden enkele leden dat een totaal verbod te ver gaat, maar dat een wettelijke minimumtermijn als bedenktijd moet worden ingeschreven.

Alors qu'une grande majorité du groupe de travail estime qu'une telle pratique devrait être explicitement interdite, dès lors qu'il n'est plus véritablement question, dans ce cas, d'un projet parental, d'autres ont jugé qu'une interdiction totale était excessive et qu'il faudrait prévoir, le cas échéant, un délai minimum légal de réflexion.


Welnu : bepaalde zaken zoals het inplanten van menselijke embryo's bij dieren, het reproductief klonen of eugenetische toepassingen, moeten in de huidige stand van zaken uitdrukkelijk bij wet worden verboden.

Or, certaines pratiques telles que l'implantation d'embryons humains chez des animaux, le clonage reproductif ou les applications eugéniques doivent, dans l'état actuel des choses, être interdites expressément par un texte de loi.


Verbranding op zee en lozen/storten in zeeën en oceanen, inclusief inbrengen in de zeebodem, moeten uitdrukkelijk verboden worden.

Il convient de préciser que l'incinération en mer et l'immersion, y compris l'enfouissement dans le sous-sol marin, sont interdites.


2.6. In de voorgestelde richtlijn zou uitdrukkelijk moeten worden aangegeven dat eenmalige heffingen verboden zijn indien zij niet worden gebruikt voor doeleinden waarmee de efficiency van het spectrum kan worden verbeterd of indien zij geen deel uitmaken van een veilingprocedure of ander systeem waarbij de prijs wordt gehanteerd als middel om de frequenties op doeltreffende wijze te verdelen.

2.6. La proposition de directive relative aux autorisations devrait, selon le Comité, être révisée de façon à interdire explicitement le prélèvement de redevances ponctuelles qui sont destinées à des fins autres que l'amélioration de l'efficacité des fréquences ou qui ne font pas partie d'une procédure d'enchères ou de tout autre régime où le prix constitue un moyen utilisé pour assurer l'efficacité de la répartition proprement dite des radiofréquences.


Elke vorm van actieve of passieve corruptie wordt hen uitdrukkelijk verboden; ze moeten zich onthouden van elke oneerlijke concurrentie ten opzichte van derden.

Toute forme de corruption passive ou active leur est strictement interdite, et ils doivent s'abstenir de toute concurrence déloyale à l'égard des tiers.


Dergelijke praktijken moeten uitdrukkelijk verboden worden en de vergoedingen voor de uitoefening van alle publieke mandaten moeten transparant zijn.

Il me semble indispensable d'interdire de manière claire de telles pratiques et d'assurer une transparence adéquate des émoluments perçus pour l'exercice de tous mandats publics.


w