Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uitleggen waarom » (Néerlandais → Français) :

Die ouders zullen dus moeten uitleggen waarom zij die keuze in de plaats van het kind hebben gemaakt.

Les parents en question auraient donc à expliquer ce choix qu'ils ont fait à la place de l'enfant.


De heer Torfs antwoordt dat de partijen in hun verzoek moeten uitleggen waarom zij menen dat een procedure met korte debatten gerechtvaardigd is : het dossier is eenvoudig, de partijen zijn het eens over 95 % van de verdeling, enz. Het risico bestaat dat de partijen deze weg willen volgen omdat zij menen dat de zaak eenvoudig is, terwijl de procedure vervolgens bezaaid kan zijn met tussengeschillen, beroepen, cassatieberoepen, enz.

M. Torfs répond que les parties doivent expliquer dans leur demande les raisons pour lesquelles elles estiment que le recours à une procédure succincte se justifie: le dossier est simple, les parties sont déjà d'accord sur 95 % du partage, etc. Le risque, c'est que les parties s'engagent dans la voie simplifiée car elles pensent que l'affaire est « simple » alors que de nombreux incidents, appels, recours en cassation, etc. viendront jalonner la procédure par la suite.


Die ouders zullen dus moeten uitleggen waarom zij die keuze in de plaats van het kind hebben gemaakt.

Les parents en question auraient donc à expliquer ce choix qu'ils ont fait à la place de l'enfant.


Voor de vakbonden brengt de regeling ook extra werk met zich mee omdat zij haar leden (werknemers) moeten uitleggen waarom zij in juni geen loon krijgen.

Y compris pour les syndicats, la réglementation implique un surcroît de travail parce que leurs membres (travailleurs) doivent expliquer pourquoi ils ne reçoivent pas de salaire en juin.


De lidstaten zullen echter wel moeten uitleggen waarom een dergelijke beslissing noodzakelijk is, en zullen per individueel geval moeten besluiten wat 'medisch verantwoord' is.

Toutefois, les États membres doivent alors préciser les raisons de leur refus, et leur appréciation de la situation doit se fonder sur ce qui est «médicalement justifiable» dans le cas de l’intéressé.


De aanvragers moeten uitleggen waarom zij van oordeel zijn dat die acties niet vallen binnen de werkingssfeer van alternatieve EU-instrumenten en moeten verklaren dat de in het voorstel genoemde acties geen steun (zullen) krijgen uit andere EU-instrumenten.

Les candidats doivent expliquer en quoi, selon eux, ces actions ne relèvent pas du champ d'application d'instruments de l'UE pouvant constituer une alternative à LIFE+, et sont tenus de remplir une déclaration attestant que les actions énumérées dans leur proposition ne font et ne feront pas l'objet d'une prise en charge par un autre instrument de l'UE, quel qu'il soit.


Daarom moeten wij blijven uitleggen waarom de doodstraf verkeerd is, en waarom toekomstige generaties het verdienen om te leven in een wereld zonder doodstraf.

Pour cette raison, nous devons continuer à expliquer pourquoi la peine capitale n’est pas juste et pourquoi les générations futures méritent de vivre dans un monde sans peine de mort.


Het BHIM had bijgevolg moeten uitleggen waarom het deze criteria anders toepast dan de nationale instantie.

L’OHMI aurait dû, par conséquent, expliquer pourquoi il applique ces critères différemment de l’administration nationale.


Overeenkomstig de mededeling zullen de directeuren-generaal in voorkomend geval moeten uitleggen waarom op hun lijst van voorstellen voor het voorzien in vacatures voor het middenkader geen vrouwen zijn opgenomen.

Suivant la communication, les directeurs généraux devront donc justifier, le cas échéant, l'absence de femmes dans leurs listes de propositions aux postes d'encadrement intermédiaire.


Op één punt ben ik het volkomen met hem eens, namelijk dat dit een hallucinante, kafkaiaanse vertoning is. Er wordt hier een heel eigenaardige wiskunde toegepast: enerzijds is er een stijging van de budgetten, anderzijds moeten de instellingen voor indirecte samenwerking, ook de VLIR, uitleggen waarom ze moeten besparen.

Je suis entièrement d'accord avec lui sur un point, à savoir que la situation est kafkaïenne : d'une part, on augmente les budgets et, d'autre part, les organismes de la coopération indirecte, même le VLIR, doivent expliquer pourquoi ils doivent économiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uitleggen waarom' ->

Date index: 2023-02-01
w