Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten vooruit helpen " (Nederlands → Frans) :

Bij een gerechtelijke onderzoek zal een parket ook meteen kunnen beschikken over alle beslissingen van de ambtenaren van Burgerlijke Stand, wat het onderzoek zou moeten vooruit helpen.

Dans le cadre d’une enquête judiciaire, le Parquet pourra également disposer, immédiatement, des décisions prises en la matière par tout Officier d’Etat civil ; une facilité qui devrait permettre un développement plus rapide des enquêtes.


Dit soort initiatieven zou ook het lopende debat tussen de lidstaten over hoe een benadering op EU-niveau van effectieve belastingheffing eruit moet zien, vooruit moeten helpen.

Ces initiatives devraient également permettre de faire avancer le débat en cours entre les États membres en vue de définir et d'adopter une approche commune au niveau de l'Union en matière d'imposition effective.


We moeten dus kiezen voor een proactieve rol op basis van de afspraken, of ons beperken tot het organiseren van debatten en ontmoetingen in een poging om de zaken vooruit te helpen, maar dan op een minder proactieve manier.

Il s'agit d'opter soit pour un rôle proactif en fonction des rendez-vous, soit de se limiter à organiser des débats, des rencontres en essayant de faire progresser les choses mais en étant moins proactifs.


We moeten dus kiezen voor een proactieve rol op basis van de afspraken, of ons beperken tot het organiseren van debatten en ontmoetingen in een poging om de zaken vooruit te helpen, maar dan op een minder proactieve manier.

Il s'agit d'opter soit pour un rôle proactif en fonction des rendez-vous, soit de se limiter à organiser des débats, des rencontres en essayant de faire progresser les choses mais en étant moins proactifs.


Dieren moeten daarom altijd worden behandeld als wezens met gevoel en het gebruik ervan in wetenschappelijke procedures moet worden beperkt tot gebieden die de wetenschap en fundamentele kennis vooruit helpen, aangezien dit uiteindelijk van nut kan zijn voor bijvoorbeeld de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu.

Les animaux doivent donc toujours être traités comme des créatures sensibles et leur utilisation dans les procédures scientifiques devrait être limitée aux domaines qui font progresser la science et la recherche fondamentale , étant donné que ces dernières peuvent, en définitive, être dans l'intérêt notamment de la santé humaine et animale ou de l'environnement.


Dieren moeten daarom altijd worden behandeld als wezens met gevoel en het gebruik ervan in wetenschappelijke procedures moet worden beperkt tot gebieden die de wetenschap vooruit helpen en uiteindelijk van nut zijn voor de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu.

Les animaux doivent donc toujours être traités comme des créatures sensibles et leur utilisation doit être limitée aux domaines qui font progresser la science et qui, en définitive, sont dans l’intérêt de la santé humaine et animale ou de l’environnement.


Met voortdurende bijscholingen en opleidingen kunnen we zowel de werklozen als de economie vooruit helpen. Ik ben het eens met mevrouw Pack dat we niet alleen voortdurende bijscholing moeten aanmoedigen, maar ook bedrijven moeten stimuleren om oudere werknemers aan te werven.

Je suis d’accord avec M Pack: non seulement nous devrions promouvoir l’apprentissage tout au long de la vie, mais des instruments économiques sont également nécessaires afin d’encourager les employeurs à engager des travailleurs plus âgés.


Er moet een betere synergie tot stand worden gebracht tussen de nationale en de communautaire inspanningen ter ondersteuning van innovatie en alle beschikbare communautaire instrumenten moeten volledig worden benut om de nationale beleidsagenda's op het gebied van innovatie vooruit te helpen.

Une meilleure stratégie doit être mise en place entre les efforts nationaux et communautaires pour soutenir l'innovation et tous les instruments communautaires disponibles devraient être pleinement exploités pour faire avancer les agendas des politiques nationales de l'innovation.


Om de Doha-ronde vooruit te helpen moeten de EU en de VS verder blijk geven van verantwoordelijkheidsgevoel en bereidheid om moeilijke beslissingen te nemen inzake de hervorming van de landbouw.

L’Union européenne et les États-Unis doivent continuer à jouer leur rôle moteur et à afficher leur volonté de prendre des décisions fortes en matière de réformes agricoles, afin d’aider les autres participants au cycle à aller de l’avant.


Om de discussie vooruit te helpen zouden we in eerste instantie voor eens en voor altijd een akkoord moeten bereiken over het gebruik van baan 25 L. De Vlaamse regering heeft voorgesteld om die baan frequenter te gebruiken.

Pour faire avancer la discussion, nous devrions en premier lieu dégager un accord définitif sur l'usage de la piste 25 L. Le gouvernement flamand a proposé un usage plus fréquent de cette piste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vooruit helpen' ->

Date index: 2022-01-17
w