Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten vragen wijst " (Nederlands → Frans) :

14. herinnert, gezien de bijdrage van de EU aan de mondiale vredes- en veiligheidsarchitectuur en de doelstelling van het Verdrag van Lissabon om het Europese buitenlandse beleid te versterken, aan de langetermijndoelstelling dat de EU een zetel zou hebben in een uitgebreide VN-Veiligheidsraad, en herhaalt zijn pleidooi voor een Europees debat over de hervorming van deze raad; verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (hv/vv) opnieuw zich in te zetten voor gezamenlijke EU-standpunten over kwesties die onder de bevoegdheid van de VN-Veiligheidsraad vallen, en voor de verbetering van de bestaande samenwerkingsmechanismen die ervoor moeten zorgen dat EU-lidst ...[+++]

14. rappelle, au regard de la contribution de l'Union au dispositif pour la paix et la sécurité dans le monde ainsi que de l'objectif de renforcement de la politique étrangère européenne établi par le traité de Lisbonne, que l'Union entend, à long terme, obtenir un siège au sein d'un Conseil de sécurité élargi, et réitère son appel à un débat à l'échelle européenne sur la réforme de ce dernier; invite de nouveau la Vice-présidente/Haute représentante (VP/HR) à dégager un consensus au niveau de l'Union sur les questions qui relèvent de la compétence du Conseil de sécurité ainsi qu'à améliorer les mécanismes de coopération visant à garant ...[+++]


14. herinnert, gezien de bijdrage van de EU aan de mondiale vredes- en veiligheidsarchitectuur en de doelstelling van het Verdrag van Lissabon om het Europese buitenlandse beleid te versterken, aan de langetermijndoelstelling dat de EU een zetel zou hebben in een uitgebreide VN-Veiligheidsraad, en herhaalt zijn pleidooi voor een Europees debat over de hervorming van deze raad; verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (hv/vv) opnieuw zich in te zetten voor gezamenlijke EU-standpunten over kwesties die onder de bevoegdheid van de VN-Veiligheidsraad vallen, en voor de verbetering van de bestaande samenwerkingsmechanismen die ervoor moeten zorgen dat EU-lidst ...[+++]

14. rappelle, au regard de la contribution de l'Union au dispositif pour la paix et la sécurité dans le monde ainsi que de l'objectif de renforcement de la politique étrangère européenne établi par le traité de Lisbonne, que l'Union entend, à long terme, obtenir un siège au sein d'un Conseil de sécurité élargi, et réitère son appel à un débat à l'échelle européenne sur la réforme de ce dernier; invite de nouveau la Vice-présidente/Haute représentante (VP/HR) à dégager un consensus au niveau de l'Union sur les questions qui relèvent de la compétence du Conseil de sécurité ainsi qu'à améliorer les mécanismes de coopération visant à garant ...[+++]


De heer Mahoux wijst erop dat het amendement ervoor zorgt dat het geven van persoonlijke informatie toegestaan is en niet dat men toestemming zou moeten vragen om persoonlijke informatie te mogen geven.

M. Mahoux précise que l'amendement signifie que l'information personnelle est autorisée, non qu'il faut demander l'autorisation de faire de l'information personnelle.


Ten slotte wijst de heer Velu op de praktische problemen die voortvloeien uit het feit dat het Hof van Cassatie en de Raad van State prejudiciële vragen moeten stellen aan het Arbitragehof, zelfs als zij van oordeel zijn dat het antwoord op die vragen niet onontbeerlijk is om hun beslissingen te wijzen.

Enfin, M. Velu souligne les difficultés pratiques liées au fait que la Cour de cassation et le Conseil d'État ne sont pas dispensés comme les autres juridictions de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage lorsque, à leur estime, la réponse à la question préjudicielle n'est pas indispensable pour rendre leurs décisions.


Deze studies hebben met name tot doel achteraf gegevens te verzamelen die het mogelijk maken om de veiligheid of werkzaamheid van geneesmiddelen te beoordelen, bijvoorbeeld wanneer sommige aspecten van de werkzaamheid van het geneesmiddel vragen doen rijzen die pas na het in de handel brengen van het geneesmiddel kunnen worden beantwoord, wanneer er bezorgdheid is over veiligheidsrisico's van een vergund geneesmiddel of wanneer het begrip van de ziekte of de klinische methodologie erop wijst dat eerdere werkzaamheidsevaluaties significa ...[+++]

Ces études ont notamment pour but de recueillir postérieurement des données permettant d'évaluer la sécurité ou l'efficacité des médicaments, par exemple lorsque certains aspects de l'efficacité du médicament soulèvent des questions qui ne peuvent recevoir de réponse qu'après la mise sur le marché du médicament, lorsqu'il existe des craintes quant aux risques de sécurité posés par un médicament autorisé ou lorsque la compréhension de la maladie ou la méthodologie clinique indique que les évaluations d'efficacité antérieures pourraient devoir être revues de manière significative.


Anderzijds wijst de heer Leclercq erop dat het Hof van Cassatie sterk benadrukt dat prejudiciële vragen een uitzondering moeten blijven — wat niemand betwist — omdat in strafzaken een « redelijke termijn » moet worden nagestreefd.

D'autre part, M. Leclercq souligne que, si la Cour de cassation insiste tant — et ceci n'est mis en cause par personne — sur le fait que les questions préjudicielles doivent rester l'exception, c'est par ce qu'en matière pénale, il ne faut pas perdre de vue le respect pour le principe du « délai raisonnable ».


Het antwoord hierop tijdens de parlementaire voorbereiding van de programmawet van 2 augustus 2002 roept heel wat vragen op : « De minister wijst er op dat dit artikel van toepassing is in geval er personen op een andere plaats gehuisvest moeten worden.

La réponse qui fut apportée lors des travaux préparatoires de la loi-programme du 2 août 2002 laisse perplexe: « Le ministre fait remarquer que cet article s'applique au cas où des personnes doivent être relogées.


59. wijst op het probleem van de lidstaten om bij toepassing van artikel 4 en 5 van verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van 18 december 1995 van de Raad tot bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, de feiten te omschrijven ; meent dat de nationale rechtbanken in geval van onzekerheid een voorafgaande uitspraak van het Europees hof van justitie moeten vragen;

59. attire l'attention sur le problème de compétence des États membres en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 du règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 2988/95 du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes; considère qu'en cas de doute, les tribunaux nationaux devraient solliciter un avis préjudiciel de la Cour de justice;


59. wijst op het probleem van lidstaten om bij toepassing van de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , de feiten te omschrijven; meent dat de nationale rechtbanken in geval van onzekerheid een prejudiciële beslissing van het Europese Hof van Justitie moeten vragen;

59. attire l'attention sur le problème de qualification des États membres en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ; considère qu'en cas de doute, les tribunaux nationaux devraient solliciter un avis préjudiciel de la Cour de justice;


3. betreurt de nieuwe wet die ervoor zorgt dat oppositionele titels een nieuwe vergunning moeten vragen; wijst erop dat vrijheid van drukpers een grondrecht is en niet aan willekeurige politieke besluiten onderworpen mag worden met voorwendsels als het gebruik van bepaalde woorden in de titel;

3. déplore l'existence de la nouvelle législation qui exige le réenregistrement des titres de la presse d'opposition; souligne que la liberté de la presse compte parmi les droits fondamentaux et ne devrait pas être l'objet de décisions politiques arbitraires fondées sous des prétextes tels que l'utilisation de certains mots dans un titre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vragen wijst' ->

Date index: 2022-08-24
w