Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we onze volle instemming betuigen » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats moeten we onze volle instemming betuigen met de inspanningen van de ECB ter stimulering van de financiële integratie van de eurozone, met name door te fungeren als katalysator voor particuliere initiatieven als SEPA en STEP.

Pour commencer, nous devrions soutenir sans réserve les efforts que la BCE déploie pour favoriser l'intégration financière dans la zone euro, notamment en agissant en tant que catalyseur d'initiatives du secteur privé, telles que le SEPA et STEP.


Ik verzeker de Spaanse regering en het Spaanse parlement van onze volle medewerking in de hardnekkige strijd die we altijd en overal moeten voeren tegen dit barbaarse terrorisme.

Au gouvernement et au parlement espagnols, il convient de réaffirmer également notre pleine coopération dans la lutte acharnée que nous devons mener à tout instant et en tout lieu contre ce terrorisme barbare.


Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Migranten moeten hun talenten ten volle kunnen ontwikkelen in een omgeving waar hun grondrechten worden geëerbiedigd en waar zij een bijdrage kunnen leveren aan de welvaart van onze samenlevingen.

Les migrants doivent pouvoir exploiter pleinement leur potentiel dans un environnement où leurs droits fondamentaux sont respectés et où ils peuvent contribuer à la prospérité de nos sociétés.


Tenslotte wil ik graag onze volle steun betuigen aan de talloze initiatieven die de arbeiders van Gestnave, Erecta en Lisnave over de jaren hebben genomen om de wet ten uitvoer te leggen en te zorgen voor rechtvaardigheid voor de werknemers en de toekomst van de scheepsbouw en –reparatie in Portugal.

Enfin, permettez-moi d’exprimer notre plein soutien aux innombrables initiatives prises par les travailleurs de Gestnave, d’Erecta et de Lisnave au fil des années pour faire appliquer la loi et garantir la justice pour les travailleurs et l’avenir du secteur construction-réparation navales au Portugal.


Ook ik wil, evenals onze commissie, instemming betuigen met de evidente noodzaak van meer rechtszekerheid.

Je conviens, à l’instar de notre commission, qu’une plus grande sécurité juridique est bien entendu souhaitable.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik onze volle steun betuigen aan het beleid van de internationale gemeenschap ten aanzien van Iran, zoals dat wordt geformuleerd in de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari, maar ook in het standpunt van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU van 30 januari en het besluit dat de EU-3 samen met de Verenigde Staten, Rusland en China in Londen heeft genomen.

- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je tiens à exprimer notre soutien total à la politique de la communauté internationale à l’égard de l’Iran, formulée dans la résolution du Conseil des gouverneurs de l’AIEA du 4 février dernier, dans la position du Conseil «Affaires générales» du 30 janvier et dans la déclaration publiée conjointement à Londres par la troïka européenne et les États-Unis, la Russie et la Chine.


"Op een echte eengemaakte markt moeten rechterlijke beslissingen in burgerlijke en handelszaken die in een lidstaat zijn gegeven het volle vertrouwen krijgen in alle andere lidstaten van onze Europese Unie.

«Dans un vrai marché unique, les décisions judiciaires en matière civile et commerciale rendues dans un État membre doivent bénéficier d'un crédit total et d'une pleine confiance dans tous les autres États membres de notre Union.


Thans moeten wij in feite onze instemming betuigen met twee verdragen: het verdrag inzake het auteursrecht en het verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen.

Nous sommes appelés aujourd’hui à rendre notre avis conforme sur le contenu de deux traités : le traité sur le droit d’auteur et le traité sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes.


Ik verzeker de Spaanse regering en het Spaanse parlement van onze volle medewerking in de hardnekkige strijd die we altijd en overal moeten voeren tegen dit barbaarse terrorisme.

Au gouvernement et au parlement espagnols, il convient de réaffirmer également notre pleine coopération dans la lutte acharnée que nous devons mener à tout instant et en tout lieu contre ce terrorisme barbare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze volle instemming betuigen' ->

Date index: 2021-06-15
w