Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wel allemaal " (Nederlands → Frans) :

Vangsten in het kader van de bepalingen bedoeld in dit punt worden niet in mindering gebracht op de betrokken quota, maar moeten wel allemaal volledig worden geregistreerd.

Les captures relevant des dispositions visées au présent point ne sont pas imputées sur les quotas concernés; toutefois,elles sont toutes intégralement enregistrées.


Zij vinden echter wel allemaal dat de lidstaten zelf op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten kunnen bepalen welke toewijzingsmechanismen voor hun eigen grondgebied geschikt zijn.

Toutes estiment cependant que chaque État membre a le droit de décider, selon le principe de subsidiarité, quels sont les mécanismes de répartition des fréquences les mieux adaptés à leur propre territoire.


Vangsten in het kader van de bepalingen bedoeld in dit punt worden niet in mindering gebracht op de betrokken quota, maar moeten wel allemaal volledig worden geregistreerd.

Les captures relevant des dispositions visées au présent point ne sont pas imputées sur les quotas concernés; toutefois,elles sont toutes intégralement enregistrées.


Van de huidige en toekomstige lidstaten kan niet worden verwacht dat zij dit streefcijfer allemaal tegen 2010 zullen bereiken, maar wel zouden zij alle tot de hiertoe vereiste inspanning moeten bijdragen.

Tous les États membres présents et à venir ne sont pas censés pouvoir l'atteindre individuellement d'ici à 2010, mais tous devraient contribuer à l'effort.


Sommige partijen zijn groter dan andere, terwijl zij wel allemaal evenveel kandidaten moeten voorstellen.

Il y a des partis qui sont plus importants que d'autres, ce qui n'empêche pas que tous les partis doivent présenter le même nombre de candidats.


Sommige partijen zijn groter dan andere, terwijl zij wel allemaal evenveel kandidaten moeten voorstellen.

Il y a des partis qui sont plus importants que d'autres, ce qui n'empêche pas que tous les partis doivent présenter le même nombre de candidats.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec la problématique. Ils assisteront le jug ...[+++]


Zij vinden echter wel allemaal dat de lidstaten zelf op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten kunnen bepalen welke toewijzingsmechanismen voor hun eigen grondgebied geschikt zijn.

Toutes estiment cependant que chaque État membre a le droit de décider, selon le principe de subsidiarité, quels sont les mécanismes de répartition des fréquences les mieux adaptés à leur propre territoire.


Allemaal moeten we ons afvragen of we wel goed bezig zijn, bijvoorbeeld in de manier waarop we straat- en sfeerverlichting aanbrengen. Is de energieprestatie van kantoren, openbare gebouwen, instellingen zoals de luchthaven van Zaventem wel goed en moeten we niet meer inspanningen doen?

La prestation énergétique des bureaux, des bâtiments publics et des institutions telles que l'aéroport de Zaventem est-elle satisfaisante et n'y a-t-il pas lieu de faire plus d'efforts ?


Ik denk dat we allemaal, zowel op nationaal als op internationaal vlak, moeten nadenken over maatregelen die niet de bevolking benadelen, maar wel de bedrijven straffen die de rijkdommen van dat land plunderen.

Je pense donc que nous devrions tous, tant sur le plan national qu'international, réfléchir à des dispositifs qui, au lieu de pénaliser les populations, sanctionnent les entreprises qui pillent les ressources de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wel allemaal' ->

Date index: 2021-03-31
w