Daarom kan ik namens onze fractie vandaag mee
delen dat, indien u geen grote obstakels tegenkomt, d
ie u ons in mei zou moeten voorleggen - als er dus
geen verandering optreedt in uw huidige beoordeling van de situatie - wij er vanuit kunnen gaan dat dit doe
l ook verwezenlijkt wordt, dat wil ...[+++]zeggen dat de vraag “Voldoen deze landen op 31 december 2006 aan de criteria?” met een volmondig “ja” beantwoord wordt.
C’est la raison pour laquelle je peux affirmer aujourd’hui, au nom de notre groupe, que, si vous pensez qu’il n’existe pas d’obstacles majeurs sur lesquels vous attireriez notre attention en mai, si donc vous ne changez pas d’avis sur la situation, alors nous tenons pour acquis que cet objectif peut effectivement être atteint et que l’essence de notre question orale, à savoir «ces États répondront-ils aux critères le 31 décembre 2006?», peut recevoir comme réponse un «oui» retentissant.