Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden gecreëerd waarbij bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Daarbij komt dat ze steunt op de toepassing van verschillende parameters waarbij het niet vanzelf spreekt, enerzijds, dat die parameters, veeleer dan andere, een rol te spelen zouden hebben bij het bepalen van het aantal plaatsen in lokaal opvanginitiatief die op het grondgebied van elke gemeente moeten worden gecreëerd, en, anderzijds, dat die parameters tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen op de voorgeschreven wijze.

Par ailleurs, elle repose sur l'application de différents paramètres dont il ne tombe pas naturellement sous le sens, d'une part, qu'ils ont nécessairement un rôle à jouer, par préférence à d'autres, dans la détermination du nombre de places en initiative locale d'accueil à créer sur le territoire de chaque commune et, d'autre part, qu'ils doivent être pondérés les uns par rapport aux autres de la manière qui est envisagée.


Een voorbeeld is een beslissing van de regulator waarbij bedrijven die een half procent marktaandeel hebben, in evenredigheid daarmee, een half percent van die kost moeten dragen.

Un exemple serait une décision du régulateur par laquelle les entreprises détenant une part de marché d'un demi pour cent devraient proportionnellement supporter un demi pour cent de ces coûts.


Bovendien zou de inrichting van de vergaarkom ter aanvulling van dit netwerk moeten dienen : - de aanplantingen zullen worden uitgevoerd door middel van inheemse soorten vermeld in de lijst als bijlage waarbij knotwilgen zullen worden opgenomen ; Overwegende dat deze voorwaarden zullen worden opgenomen in de aanvragen om globale vergunning van de bedrijven die zich zullen kom ...[+++]

En outre l'aménagement du bassin d'orage devrait compléter ce réseau : - les plantations seront réalisées au moyen d'espèces indigènes reprises dans la liste en annexe et intègreront des saules taillés en têtards ; Considérant que ces conditions seront intégrées dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.


Deze cijfers van Eurostat moeten worden bekeken in een algemeen socio-economische context, waarbinnen er bijvoorbeeld via de tijdelijke werkloosheid, die België als anticrisismaatregel heeft ingevoerd, voor de Belgische bedrijven mogelijkheden zijn gecreëerd om de economische crisis beter te weerstaan.

Ces chiffres d'Eurostat doivent être analysés dans un contexte socio-économique général, dans lequel le chômage temporaire par exemple, instauré par la Belgique comme mesure de lutte contre la crise, a créé pour les entreprises belges des possibilités de mieux résister à la crise économique.


Stekelbees organiseert in de vakantie opvang voor kinderen van werknemers van onder andere KBC, Alcatel-Lucent, UZ Gasthuisberg Leuven, Zoo, Boss Paints, SD Worx, Barco, Sint Dimpna Ziekenhuis Geel, Open Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, AZ Damiaan Oostende, Fidea, Maria Ziekenhuis Overpelt, Jessa Ziekenhuis, Carglass, enz. Stekelbees werkt op vraag van de bedrijven een kant-en-klaar aanbod uit waarbij de bedrijven mee bepalen hoe ze de opvang georganisee ...[+++]

L'ASBL Stekelbees organise pendant les vacances une garderie pour les enfants des travailleurs notamment de KBC, d'Alcatel-Lucent, de l'hôpital universitaire du Gasthuisberg de Louvain, de Zoo, de Boss Paints, de SD Worx, de Barco, de l'hôpital Sint Dimpna de Geel, de l'hôpital psychiatrique public de Geel, de l'hôpital Damien d'Ostende, de Fidea, de l'hôpital Maria d'Overpelt, de l'hôpital Jessa, de Carglass, etc. L'ASBL Stekelbees élabore, à la demande des entreprises, une offre « prête à l'emploi », dans le cadre de laquelle les entreprises sont associées à l'élaboration des modalités d'accueil, sans toutefois devoir s'occuper de la m ...[+++]


Er moeten toch tests zijn gedaan waarbij embryo's werden gecreëerd maar waarbij het niet de bedoeling was ze terug te plaatsen in het menselijk lichaam ?

Il y a dû avoir certains tests impliquant la création d'embryons pour lesquels l'objectif n'était pas d'être transférés dans le corps humain.


Er moeten toch tests zijn gedaan waarbij embryo's werden gecreëerd maar waarbij het niet de bedoeling was ze terug te plaatsen in het menselijk lichaam ?

Il y a dû avoir certains tests impliquant la création d'embryons pour lesquels l'objectif n'était pas d'être transférés dans le corps humain.


Er moeten passende voorwaarden worden gecreëerd voor O&O ­ met name bij bedrijven ­ zodat de EU dichter bij haar streefcijfer van 3 % van het BBP voor O&O kan komen.

Il convient de réunir les conditions propices à la R&D ­ en particulier celle menée par les entreprises ­ de façon à ce que l'UE puisse se rapprocher de son objectif des 3 % du PIB consacrés aux investissements en matière de R&D.


G. overwegende dat factoren die leiden tot een verstoring van de mededinging, moeten worden aangepakt, en dat met een goed werkende gemeenschappelijke markt de omstandigheden moeten worden gecreëerd waarbij bedrijven gelijke mededingingsvoorwaarden genieten,

G. considérant qu'il convient de juguler les facteurs de distorsion de concurrence et considérant qu'un fonctionnement correct du marché intérieur doit assurer l'égalité des conditions de concurrence pour les entreprises,


G. overwegende dat factoren die leiden tot een verstoring van de mededinging, moeten worden aangepakt, en dat met een goed werkende gemeenschappelijke markt de omstandigheden moeten worden gecreëerd waarbij bedrijven gelijke mededingingsvoorwaarden genieten,

G. considérant qu'il convient de juguler les phénomènes de distorsions de concurrence et considérant qu'un fonctionnement correct du marché intérieur doit assurer l'égalité des conditions de concurrence pour les entreprises,


w