Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden gekeken naar manieren " (Nederlands → Frans) :

De gevolgen van klimaat- en energiedoelstellingen voor de individuele lidstaten en hun burgers zal van geval tot geval verschillen. Er zal moeten worden gekeken naar manieren om te zorgen voor effectieve samenwerking en een billijke verdeling van de vereiste inspanningen, als onderdeel van het nieuwe kader.

Les objectifs en matière d'énergie et de climat ayant des conséquences variables sur chaque État membre et leurs populations, il faudra, dans le nouveau cadre, évaluer les options permettant une coopération efficace et une répartition équitable des efforts nécessaires.


Daarbij moet tevens worden gekeken naar manieren om het effect van deze samenwerking op de verdere onderlinge afstemming van de nationale werkwijzen en de rechtspraak zo groot mogelijk te maken, bijvoorbeeld door middel van de ontwikkeling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de interpretatie en toepassing van verschillende procedurele en materiële aspecten van het EU-acquis op asielgebied.

Cette réflexion doit également porter sur la façon d’optimiser l’impact de cette coopération en termes de rapprochement accru des pratiques et des jurisprudences nationales, par exemple en mettant au point des lignes directrices communes concernant l’interprétation et l’application des multiples aspects (procéduraux et matériels) de l’acquis communautaire dans le domaine de l’asile.


- een reeks voorstellen opstellen waarin wordt ingegaan op het gebruik van het internet door terroristen en wordt gekeken naar manieren om radicalisering op het internet tegen te gaan.

- préparer une série de propositions sur l'utilisation de l'internet par les terroristes, explorant les moyens de riposte à la radicalisation en ligne.


Wat de inhoud betreft, zal vooral moeten worden gekeken naar zijn vermogen om invloed uit te oefenen en naar de echte manoeuvreerruimte ten opzichte van de conservatieven en de Opperste Gids, die de reële beslissingsmacht over strategische aangelegenheden in handen heeft.

En ce qui concerne le fond, il faudra surtout regarder sa capacité à influencer et le réel espace de manœuvre qu’il aura vis-à-vis des conservateurs et du Guide Suprême, qui détient le véritable pouvoir en matière de décisions stratégiques.


Op Vlaams niveau zou moeten worden gekeken naar het probleem van de instroom op de arbeidsmarkt.

Au niveau flamand, il y aurait lieu d'examiner le problème de l'entrée sur le marché du travail.


In de hypothese dat er geen sprake is van tariefbepaling en het principe van home country control niet van toepassing is, moeten de bepalingen van de genderwet worden beschouwd als een aspect van het recht dat toepasselijk is op de verzekeringsovereenkomsten en moet dus worden gekeken naar het internationaal privaatrecht inzake verzekeringen.

Dans l'hypothèse où il n'est pas question d'une fixation des tarifs et où le principe du home country control ne s'applique pas, les dispositions de la loi relative au genre doivent être considérées comme un aspect du droit applicable aux contrats d'assurances et on doit donc se baser sur le droit international privé relatif aux assurances.


In de hypothese dat er geen sprake is van tariefbepaling en het principe van home country control niet van toepassing is, moeten de bepalingen van de genderwet worden beschouwd als een aspect van het recht dat toepasselijk is op de verzekeringsovereenkomsten en moet dus worden gekeken naar het internationaal privaatrecht inzake verzekeringen.

Dans l'hypothèse où il n'est pas question d'une fixation des tarifs et où le principe du home country control ne s'applique pas, les dispositions de la loi relative au genre doivent être considérées comme un aspect du droit applicable aux contrats d'assurances et on doit donc se baser sur le droit international privé relatif aux assurances.


Bovendien moet worden gekeken naar manieren waarop openbare goederen op het platteland kunnen worden omgezet in lokale/regionale sociaaleconomische voordelen.

Il est également nécessaire aussi de rechercher des moyens permettant de transformer les biens publics dans les zones rurales en avantages socioéconomiques au niveau local ou régional.


Bovendien moet worden gekeken naar manieren waarop openbare goederen op het platteland kunnen worden omgezet in lokale/regionale sociaaleconomische voordelen.

Il est également nécessaire aussi de rechercher des moyens permettant de transformer les biens publics dans les zones rurales en avantages socioéconomiques au niveau local ou régional.


In het genoemde rapport wordt niet alleen uitgegaan van de korte termijn vanuit een economisch standpunt rond de bankcrisis, maar wordt ook gekeken naar de lange termijn en wordt de vraag gesteld of we er niet voor moeten zorgen dat de huidige economie evolueert naar een duurzame economie.

Dans le rapport précité, on ne considère pas seulement le court terme dans une optique économique par rapport à la crise bancaire mais on tient également compte du long terme et on pose la question de savoir si nous ne devons pas veiller à ce que l'économie actuelle évolue vers une économie durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gekeken naar manieren' ->

Date index: 2023-03-14
w