Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden gevolgd lopen namelijk " (Nederlands → Frans) :

Toch is een verbetering van de bedrijfswetgeving en het administratieve klimaat noodzakelijk: er moeten namelijk nog steeds lange bureaucratische procedures worden gevolgd en de aankoop van grond voor industriële doeleinden wordt nog steeds bemoeilijkt.

Cependant, la législation commerciale et l'environnement administratif demandent encore à être améliorés car les procédures bureaucratiques et longues et les difficultés dans l'achat de terrains à usage industriel persistent encore.


De Raad kwam in zijn conclusies van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleiding overeen dat om schooluitval met succes te voorkomen kennis moet worden opgedaan over risicogroepen op lokaal, regionaal en nationaal niveau en dat er systemen moeten komen voor het vroegtijdig opsporen van personen die dit risico lopen. De Raad concludeerde voorts dat er algemene, transsectorale strategieën moeten worden ...[+++]

Dans ses conclusions de mai 2010 sur la dimension sociale de l'éducation et de la formation, le Conseil a estimé que, pour réussir, la prévention de l'abandon scolaire précoce devait s'appuyer sur une meilleure connaissance des groupes présentant un risque de décrochage au niveau local, régional et national, ainsi que sur des systèmes permettant d'identifier rapidement les jeunes qui courent ce risque.


De Raad kwam in zijn conclusies van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleiding overeen dat om schooluitval met succes te voorkomen kennis moet worden opgedaan over risicogroepen op lokaal, regionaal en nationaal niveau en dat er systemen moeten komen voor het vroegtijdig opsporen van personen die dit risico lopen. De Raad concludeerde voorts dat er algemene, transsectorale strategieën moeten worden ...[+++]

Dans ses conclusions de mai 2010 sur la dimension sociale de l'éducation et de la formation, le Conseil a estimé que, pour réussir, la prévention de l'abandon scolaire précoce devait s'appuyer sur une meilleure connaissance des groupes présentant un risque de décrochage au niveau local, régional et national, ainsi que sur des systèmes permettant d'identifier rapidement les jeunes qui courent ce risque.


Het referentiedossier van de functionele opleiding Technopreventief adviseur maakt melding van de cursussen en stages die door de kandidaat TPA moeten worden gevolgd, namelijk :

Le dossier de référence de la formation fonctionnelle Conseiller en technoprévention fait mention des cours et stage devant être suivis par le candidat CTP à savoir :


Zoals reeds is voorgesteld in het rapport van de EU-waarnemingsmissie bij de Afghaanse parlementsverkiezingen van september 2005, zou er een andere benadering moeten worden gevolgd bij de aanpak van de illegale opiumproductie, namelijk een aanpak die ook recht doet aan de mogelijkheid opiumderivaten te gebruiken voor de legale pijnstillersmarkt.

Comme le suggère le rapport de la mission d'observation des élections législatives afghanes, de l'Union européenne (septembre 2005), une approche différente devrait être poursuivie pour ce qui est de la production illégale d'opium, qui prenne également en compte la possibilité de détourner des dérivés de l'opium vers le marché légal des analgésiques.


Aangezien het hanteren van dezelfde belastingregels in elke staat, maar zonder consolidatie, minder voordelen oplevert voor ondernemingen (kwesties als interne verrekeningen zouden bijvoorbeeld blijven bestaan), moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag moeten worden gevolgd door de ontwikkeling van een consolidatiemethode. Er is namelijk vastgesteld dat de methoden van de Internatio ...[+++]

Étant donné que l'existence de règles fiscales identiques dans chaque État en l'absence de consolidation apporterait moins de bénéfices aux sociétés (des problèmes tels que les prix des transferts subsisteraient), l'élaboration d'une assiette fiscale commune devrait dès lors être suivie par l'élaboration d'une méthode de consolidation comptable, étant donné que celle que fournissent les normes comptables internationales NCI ("IAS") ne sont pas adaptées, tout le monde en convient, aux objectifs fiscaux (de nombreux comptes consolidés i ...[+++]


De aanvrager voerde aan dat overeenkomstig artikel 11, lid 9, van de basisverordening voor het vaststellen van de normale waarde dezelfde werkwijze had moeten zijn gevolgd als bij het oorspronkelijke onderzoek, namelijk de verkoopprijzen.

Le requérant a avancé que, conformément à l’article 11, paragraphe 9, du règlement de base, la valeur normale aurait dû être déterminée selon la même méthode que lors de l’enquête initiale, c’est-à-dire sur la base des prix de vente.


Anderzijds moeten de transacties worden gecontroleerd en gevolgd en moeten aan de beherende autoriteiten de nodige instrumenten worden verschaft om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de regeling, namelijk een regelmatige voorziening met bepaalde landbouwproducten garanderen en de effecten van de geog ...[+++]

D'autre part, il convient d'assurer l'encadrement et le suivi des opérations et de doter les autorités gestionnaires des instruments nécessaires pour s'assurer que les finalités du régime sont atteintes, c'est-à-dire en particulier pour garantir un approvisionnement régulier en certains produits agricoles et compenser les effets de la situation géographique des îles mineures de la mer Égée par une répercussion effective des avantages octroyés au titre du régime jusqu'à la mise sur le marché des produits destinés à l'utilisateur final.


Het verschil in behandeling tussen belanghebbende derden ten aanzien van wie de voorschriften van de plannen van aanleg moeten worden gevolgd en de belanghebbende derden ten aanzien van wie kan worden afgeweken van de desbetreffende voorschriften, steunt op een objectief criterium, namelijk de omstandigheid dat de aanvraag voor een vergunning al dan niet betrekking heeft op de in artikel 2 van het bestreden decreet opgesomde werken, handelingen en inrichtingen die van dwin ...[+++]

La différence de traitement entre les tiers intéressés à l'égard desquels les prescriptions des plans d'aménagement doivent être respectées et les tiers intéressés à l'égard desquels il peut être dérogé à ces mêmes prescriptions repose sur un critère objectif, à savoir la circonstance que la demande de permis concerne ou non les travaux, opérations et aménagements énumérés à l'article 2 du décret attaqué, lesquels ont été déclarés « de grand intérêt général et stratégique obligatoire ».


Desalniettemin is deze mobiliteit niet volledig aangezien bij verandering van werkgever of soort vliegtuig een specifieke opleiding verplicht is. Sommige procedures die in noodgevallen moeten worden gevolgd lopen namelijk niet alleen per land maar ook per luchtvaartmaatschappij uiteen.

Néanmoins, cette mobilité n'est pas totale dans la mesure ou dans le cas de changement d'employeur ou de type d'avion, une formation spécifique est obligatoire, puisque certaines procédures en cas d'urgence diffèrent non seulement de pays à pays, mais également d'une compagnie à l'autre.


w