Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden omdat hij vindt » (Néerlandais → Français) :

De staatssecretaris heeft echter niet het recht om te zeggen dat Europeesrechtelijke normen maar aan de kant geschoven moeten worden omdat hij vindt dat er rechtsmisbruik is.

Le secrétaire d'État n'a toutefois pas le droit de dire que l'on peut simplement ignorer des normes de droit européen en cas de suspicion d'un abus de droit.


Omdat hij in 2012 ontslag heeft genomen wegens onvoldoende politieke steun, moeten er vraagtekens worden geplaatst bij de duurzaamheid van deze verbetering en is duidelijk geworden dat er allerhande belemmeringen bestaan voor een doeltreffende inbeslagneming van tegoeden[53].

La démission, cependant, de ce dernier en 2012, pour des motifs de soutien politique insuffisant, a fait douter de la durabilité de cette amélioration et a mis en évidence des obstacles plus vastes à la confiscation performante des avoirs[53].


Spreker vindt niet dat de ter discussie voorliggende tekst aangepast zou moeten worden omdat hij discriminerend is, noch wat het nationaal, noch wat het internationaal recht betreft.

Quant au fait que l'on serait contraint d'adopter le texte à l'examen en raison de l'existence d'une discrimination, l'orateur ne pense pas qu'il en soit ainsi, ni au regard du droit national, ni au regard du droit international.


Het is toch ook volstrekt ondenkbaar dat een chirurg geen diploma zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe opereert, of dat een advocaat geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe pleit.

Peut-on imaginer un chirurgien qui, parce qu'il n'exerce qu'à titre accessoire, ne doit pas avoir de diplôme, ou un avocat qui ne devrait pas être assuré en RC professionnelle parce qu'il ne plaide qu'épisodiquement ?


Het is toch ook volstrekt ondenkbaar dat een chirurg geen diploma zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe opereert, of dat een advocaat geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe pleit.

Peut-on imaginer un chirurgien qui, parce qu'il n'exerce qu'à titre accessoire, ne doit pas avoir de diplôme, ou un avocat qui ne devrait pas être assuré en RC professionnelle parce qu'il ne plaide qu'épisodiquement ?


Het is toch ook volstrekt ondenkbaar dat een chirurg geen diploma zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe opereert, of dat een advocaat geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering zou moeten hebben omdat hij slechts af en toe pleit.

Peut-on imaginer un chirurgien qui, parce qu'il n'exerce qu'à titre accessoire, ne doit pas avoir de diplôme, ou un avocat qui ne devrait pas être assuré en RC professionnelle parce qu'il ne plaide qu'épisodiquement ?


De ervaring leert dat dergelijke steun slechts moet worden gehandhaafd voor zover hij werkelijk bijdraagt tot de instandhouding en verbetering van de genetische kwaliteit van dierenbestanden. Steun om een deel te dekken van de kosten die zijn verbonden aan het houden van individuele mannelijke fokdieren, kan niet worden geacht tot de verwezenlijking van dat doel bij te dragen, omdat hij de landbouwers alleen bevrijdt ...[+++]

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute disposition légale ou toute clause contractuelle contenue dans une police d’assurance, qui exclut un passager de cette couverture d’assurance au motif qu’il savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l’influence de l’alcool ou d’une drogue au moment de l’accident, soit réputée sans effet en ce qui concerne le recours de ce passager.


„De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende”.

«Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toute disposition légale ou toute clause contractuelle contenue dans une police d'assurance, qui exclut un passager de cette couverture d'assurance au motif qu'il savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident, soit réputée sans effet en ce qui concerne le recours de ce passager».


Omdat de regelmaat, continuïteit en frequentie van het vervoer op de verbindingen tussen het vasteland en de ultraperifere regio's en binnen deze regio's gewaarborgd moeten worden, kan het gerechtvaardigd zijn openbare-dienstcontracten te sluiten die de vervoerder voorwaarden opleggen waaraan hij niet zou kunnen voldoen indien hij uitsluitend uit economische overwegingen zou handelen.

La nécessité d'assurer la régularité, la continuité et la fréquence des services de transport sur les liaisons entre le continent et les régions ultrapériphériques ainsi qu'à l'intérieur de ces régions peut justifier la conclusion de contrats de service public imposant à un transporteur des normes qu'il ne respecterait pas s'il était mû par son seul intérêt économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden omdat hij vindt' ->

Date index: 2024-10-18
w