Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden toen hij onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het herziene gewestplan het duurzame karakter van de wijze waarop het inspeelt op de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de lokalisatie van nieuwe gebieden aanzienlijk zal verbeteren en dat de verwachte positieve effecten op het leefmilieu van de overschakeling van de wagen op het spoorvervoer en op de zachte vervoersmodi als alternatieve compensatie in termen van mobiliteit door de auteur van het onderzoek weerhouden hadden moeten worden, toen hij onderzocht heeft of de door de Waalse Regering besliste compensaties het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime que le plan de secteur révisé améliorera de manière conséquente le caractère durable de la manière dont il rencontre le besoin de mobilité de la collectivité par la localisation des nouvelles zones et que les effets positifs sur l'environnement attendus du report modal de la voiture vers le rail et vers les modes doux auraient du être retenus au titre de compensation alternative en termes de mobilité par l'auteur d'étude lorsqu'il a analysé si les compensations décidées par le Gouvernement wallon respectent le principe de proportionnalité énoncé à l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du ...[+++]


4. a) Kan een eventuele onvoldoende nadelig zijn voor de kandidaat en gevolgen hebben voor het behoud van de functie die hij vervulde toen hij zich kandidaat stelde? b) Blijkbaar wordt er een onderscheid gemaakt tussen het contractuele personeelslid, dat zijn baan zou moeten opgeven, en het statutaire personeelslid, dat in funct ...[+++]

4. a) Un éventuel échec peut-il porter préjudice au candidat et avoir une conséquence sur son maintien à la fonction qu'il occupait au moment de l'introduction de sa candidature? b) Il semblerait qu'une distinction soit faite entre le personnel contractuel, qui serait contraint de quitter son emploi, et le personnel statutaire, qui serait maintenu en fonction.


Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.

Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.


Mevrouw Defraigne verklaart dat zij zich zal onthouden bij de stemming, omdat de Kamer het resultaat van de compromissen die de Senaat had gesloten en het denkwerk dat hij had verricht toen hij de tekst voor het eerst onderzocht, zonder meer heeft geschrapt.

Mme Defraigne déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote car la Chambre a purement et simplement supprimé le résultat des compromis et réflexions menés par le Sénat lors du premier examen du texte.


Toen hij over die uitspraak geïnterviewd werd in Het Belang van Limburg, waarschuwde hij dat homo's het abnormale niet tot norm moeten willen verheffen.

Lorsqu'il a été interviewé au sujet de ce jugement par Het Belang van Limburg, il a prévenu que les homosexuels ne devaient pas vouloir élever une anomalie au rang de norme.


In 1913 zag Sir Lawrence, die toen reeds spion was, toe op de voortgang van de bruggenbouw voor dat project vanuit de archeologische vindplaats die hij onderzocht in de Eufraatvallei.

En 1913, Sir Lawrence, déjà espion, surveille les progrès de la construction des ponts de ce chantier depuis le site archéologique qu'il explore dans la vallée de l'Euphrate.


Overwegende dat de Waalse Regering, net zoals de CRAT, benadrukt dat de auteur van het onderzoek niet is gestopt bij het gemeentelijk grondgebied van Aat en Lessen toen hij het referentiegrondgebied van elk onderzocht thema heeft vastgelegd; dat de impact van het ontwerp-plan betreffende de mobiliteit, het landschap en het omgevingsgeluid wel degelijk ook op het betrokken deel van het grondgebied van de gemeente Silly onderzocht werd;

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, comme la CRAT, que l'auteur d'étude ne s'est pas arrêté au territoire communal d'Ath et de Lessines lorsqu'il a fixé le territoire de référence de chacune des thématiques qu'il a étudiées; qu'en particulier les impacts du projet de plan portant sur la mobilité, le paysage et l'ambiance sonore ont bien été étudiés jusque et y compris sur la partie du territoire concerné de la commune de Silly;


Toen de wetgever met de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, waarbij het artikel 235bis werd ingevoegd in het Wetboek van strafvordering, voorschreef dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, in beginsel niet meer kunnen worden opgeworpe ...[+++]

Lorsque le législateur a prévu, par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, insérant un nouvel article 235bis dans le Code d'instruction criminelle, que les irrégularités, omissions ou causes de nullités visées à l'article 131, § 1, ou relatives à l'ordonnance de renvoi et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus l'être devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréc ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van de artikelen 6bis en 8, § 3octies en § 3nonies, moeten vervangende motoren, met uitzondering van motortreinstellen, locomotieven en motoren die in binnenschepen worden gebruikt, voldoen aan de grenswaarden waaraan de te vervangen motor moest voldoen toen hij in de handel werd gebracht.

Sans préjudice des dispositions de l'article 6bis et de l'article 8, § 3octies et § 3nonies, les moteurs de remplacement, à l'exception des moteurs d'autorails, de locomotives et des bateaux de la navigation intérieure, doivent être conformes aux valeurs limites que devait respecter le moteur remplacé lors de sa mise sur le marché.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden toen hij onderzocht' ->

Date index: 2021-10-12
w