Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zich beraden » (Néerlandais → Français) :

16. De diensten moeten zich beraden over de wijze waarop een geïnformeerd en gestructureerd debat tussen beleidsvormers, deskundigen en belanghebbenden kan worden bevorderd (b.v. workshops, consensusconferenties), met name wanneer het over gevoelige kwesties gaat.

16. Les services doivent envisager la manière de promouvoir un débat sur la base d'informations complètes et structurées entre les décideurs, les experts et les parties intéressées (par exemple ateliers, conférences de consensus), en particulier lorsqu'il s'agit de questions sensibles.


Zodra deze toetsing is uitgevoerd, zal de Commissie zich beraden over de vraag of wijzigingen van de richtlijn energie-efficiëntie moeten worden voorgesteld.

À l'issue de cette évaluation, la Commission déterminera s’il est nécessaire de proposer des modifications de la directive sur l’efficacité énergétique.


De lidstaten moeten zich beraden op het instellen van „één-contactpunt”- of „één-loket”-regelingen, die tegemoet komen aan de diverse behoeften van slachtoffers die bij een strafprocedure betrokken zijn, zoals de behoefte aan informatieverstrekking, bijstand, ondersteuning, bescherming en schadevergoeding.

Les États membres devraient envisager de mettre sur pied des «points d'accès uniques» ou des «guichets uniques», qui répondent aux multiples besoins des victimes prenant part à une procédure pénale, notamment la nécessité de recevoir des informations, une aide, un soutien, une protection et une indemnisation.


De lidstaten moeten zich beraden op het instellen van horizontale diensten - volgens het "één-contactpunt-" of het "één-loket"-beginsel - die tegemoet komen aan de diverse behoeften van slachtoffers die bij een strafprocedure betrokken zijn, zoals de behoefte aan informatieverstrekking, steun, bijstand, bescherming en schadeloosstelling.

Les États membres devraient envisager de mettre sur pied des services interinstitutionnels, selon le principe du "point d'accès unique" ou du "guichet unique", qui répondent aux multiples besoins des victimes prenant part à une procédure pénale, notamment la nécessité de recevoir des informations, un soutien, une assistance, une protection et une indemnisation.


De lidstaten moeten zich beraden over de vaststelling van wetgeving om een en ander te reguleren teneinde het mogelijke ontstaan van een zwarte markt op het internet tegen te gaan.

Les États membres devraient envisager d'adopter une législation pour réglementer ce domaine en vue d'empêcher la possible émergence d'un marché noir en ligne.


15. de Commissie en de lidstaten moeten zich beraden over de wijze waarop aan de ARO's in andere lidstaten en derde landen de informatie kan worden verstrekt die nodig is om vermogensbestanddelen op hun grondgebied te identificeren en op te sporen.

15. La Commission et les États membres devraient étudier les moyens de mettre à la disposition des bureaux de recouvrement des avoirs d'autres États membres ou de pays tiers les informations nécessaires pour identifier et dépister les avoirs d’origine criminelle sur leur territoire, le cas échéant en instituant des registres centralisés.


De NAVO-bazen moeten zich nu beraden op de vraag of Albanië niet te snel lidmaatschap werd verleend.

Les dirigeants de l’OTAN doivent désormais se demander si l’adhésion de l’Albanie n’a pas eu lieu trop tôt.


Ondernemers en bedrijven die nog niet op de hoogte zijn, moeten zich beraden, omdat goed en gemotiveerd personeel de meest waardevolle eigenschap van een bedrijf is, dat hiermee een belangrijk voordeel kan behalen boven de concurrentie.

Les entrepreneurs et les entreprises qui ne sont pas encore dans cette optique devront revoir leur politique, car une force de travail qualifiée et motivée est le meilleur des atouts pour une entreprise. Elle peut lui donner un léger avantage concurrentiel, mais de la plus haute importance.


De lidstaten moeten zich in dit verband met name terdege beraden op andere energiegerelateerde mogelijkheden voor het gebruik van mogelijke opslaglocaties, met inbegrip van mogelijkheden die strategisch zijn voor de zekerheid van de energievoorziening van de lidstaten of voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.

À cet égard, il convient en particulier que les États membres prennent dûment en considération d’autres options liées à l’énergie pour l’utilisation d’un site de stockage potentiel, notamment les options qui revêtent un caractère stratégique pour la sécurité de leur approvisionnement énergétique ou pour le développement de sources d’énergie renouvelables.


Tevens zal de Commissie zich beraden op de beperkte erkenningen die uit hoofde van de vigerende richtlijn zijn toegekend, en zal zij via de comitologieprocedure beslissen of de bestaande beperkingen door andere moeten worden vervangen of moeten worden opgeheven.

Par ailleurs, la Commission étudiera les agréments limités accordés conformément à la directive en vigueur et optera pour la procédure de comitologie si des limitations doivent être remplacées par d'autres ou bien supprimées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich beraden' ->

Date index: 2021-07-30
w