Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zonder dralen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten dan ook zonder dralen worden aangepakt en volgens spreker had men op het niveau van de Franse Gemeenschap reeds bepaalde politieke beslissingen moeten nemen zonder te wachten op de besluitvorming op federaal niveau.

Il faut dès lors s'y attaquer sans tarder et, selon l'intervenant, l'on aurait déjà dû prendre certaines décisions politiques au niveau de la Communauté française sans attendre l'aboutissement du processus décisionnel au niveau fédéral.


Dit ontwerp zou dus zonder dralen moeten worden aangenomen zodat het zo vlug mogelijk kan worden toegepast op de nieuwe contracten.

Ce projet devrait donc être adopté sans tarder afin qu'il soit le plus tôt possible applicable aux nouveaux contrats.


Dit ontwerp zou dus zonder dralen moeten worden aangenomen zodat het zo vlug mogelijk kan worden toegepast op de nieuwe contracten.

Ce projet devrait donc être adopté sans tarder afin qu'il soit le plus tôt possible applicable aux nouveaux contrats.


We moeten zonder dralen de nodige instrumenten die in het Grondwettelijk Verdrag waren voorzien, in het leven roepen en zo onze opnamecapaciteit herstellen.

Nous n’avons pas de temps en vue d’instaurer les instruments nécessaires que le traité constitutionnel prévoit, et que nous devons utiliser pour restaurer notre capacité à accueillir de nouveaux membres.


Daarom moeten we naar Europees toezicht toe en dat moeten we zonder dralen doen.

Nous devons donc nous acheminer vers un contrôle européen, et ce de manière décisive.


Hij stelt tevens voor het bedrag dat volgens de zogenaamde “de minimis- regel” in de visserijsector kan worden uitbetaald, op te trekken. Hij onderstreept dat deze steunmaatregel zonder dralen zou moeten worden toegepast door het bedrag gelijk te schakelen met dat van de andere productiesectoren met een plafond van 100 000 euro.

Le rapporteur propose également une hausse du montant visé par la règle dite "de minimis" dans le secteur de la pêche, et souligne que cette aide devrait être mise en œuvre sans tarder, en alignant notamment son montant sur celui des autres secteurs productifs, soit à un plafond de 100 000 euros.


We moeten nú iets doen, allemaal tezamen, snel, zonder dralen.

C’est maintenant qu’il faut agir, tous ensemble, de façon urgente et sans délai.


Ze moeten dan ook zonder dralen worden afgeschaft. Met een flexibelere toepassing van het pact wordt het probleem niet opgelost.

Améliorer sa flexibilité ne résoudra pas le problème.


De goedgekeurde uitgangspunten moeten dan ook zonder dralen in Kamer en Senaat worden gerealiseerd.

Les principes de base approuvés doivent donc être concrétisés sans délai par la Chambre et le Sénat.


In mijn ogen moet ons land de Europese richtlijn betreffende cabotagevervoer zonder dralen in Belgisch recht omzetten of ze zelfs wijzigen, maar voor het ogenblik moeten we de strijd aanbinden met de praktijken en misbruiken waarop ik heb gewezen.

À mon sens, notre pays doit sans tarder transposer ou tenter de modifier la directive européenne relative au cabotage mais, dans l'immédiat, les pratiques que je viens de rappeler doivent être combattues, en empêchant les abus constatés.




Anderen hebben gezocht naar : zij moeten     dan     zonder dralen     zonder dralen moeten     zou dus     dus zonder dralen     moeten zonder dralen     daarom moeten     moeten we     dralen zou moeten     steunmaatregel     steunmaatregel zonder dralen     moeten     zonder     goedgekeurde uitgangspunten moeten     ogenblik moeten     betreffende cabotagevervoer     cabotagevervoer zonder dralen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zonder dralen' ->

Date index: 2024-09-24
w