3. Als de waarneming of constatering betrekking heeft op een vissersvaartuig van een andere lidstaat of van een derde
land en de gegevens niet stroken met de overige
gegevens waarover de kustlidstaat beschikt en als di
e kustlidstaat geen verdere actie kan ondernemen, legt hij zijn bevindingen in een bewakingsverslag neer, dat hij o
nmiddellijk, indien mogelijk elektronisch, aan d ...[+++]e vlaggenlidstaat of de betrokken derde landen toestuurt.
3. Si l'observation ou la détection concerne un navire de pêche d'un autre État membre ou d'un pays tiers et que l'information ne correspond à aucune information dont dispose l'État membre côtier et si cet État membre côtier ne peut pas prendre de mesures supplémentaires, celui-ci consigne ses constatations dans un rapport de surveillance qu'il transmet, sans délai, si possible par voie électronique, à l'État membre du pavillon ou aux pays tiers concernés.