Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk een wetgevingsvoorstel zullen indienen » (Néerlandais → Français) :

6. hoopt bovendien dat de Commissie, op basis van de resultaten van de reeds uitgevoerde raadpleging van belanghebbenden, evenals van verdere analyses, zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel zal indienen met als doel een Europees gemeenschappelijk stelsel in te voeren voor de bescherming van geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten;

6. souhaite, par ailleurs, que la Commission présente dans les plus brefs délais, étant donné les résultats de la consultation des parties prenantes et d'analyses complémentaires, une proposition législative visant à mettre en place un système européen unique de protection des indications géographiques pour les produits non agricoles;


K. overwegende dat de Commissie na deze evaluatie op 20 december 2012 haar verslag heeft ingediend, waarin zij concludeerde dat de criteria voor de definitie en identificatie van een conglomeraat, de identificatie van de moederentiteit die uiteindelijk verantwoordelijk is voor naleving van de voor de hele groep geldende voorschriften en de versterking van de handhavingsinspanningen ten aanzien van die entiteit de belangrijkste punten zijn die in een toekomstige herziening van de richtlijn financiële conglomeraten behandeld zouden kunnen worden, maar dat zij besloten had in 2013 geen daartoe strekkend wetgevingsvoorstel te ...[+++]

K. considérant que la Commission, à l'issue de cette révision, a remis son rapport le 20 décembre 2012, concluant que, bien que les critères de définition et d’identification d’un conglomérat financier, l’identification de l’entité mère assumant la responsabilité ultime du respect des exigences de groupe et le renforcement du contrôle du respect des règles en vigueur dans le cas de cette entité particulière soient les questions qui mériteraient tout particulièrement d’être prises en considération dans le cadre d’une future révision de la directive sur les conglomérats financiers, elle ...[+++]


K. overwegende dat de Commissie na deze evaluatie op 20 december 2012 haar verslag heeft ingediend, waarin zij concludeerde dat de criteria voor de definitie en identificatie van een conglomeraat, de identificatie van de moederentiteit die uiteindelijk verantwoordelijk is voor naleving van de voor de hele groep geldende voorschriften en de versterking van de handhavingsinspanningen ten aanzien van die entiteit de belangrijkste punten zijn die in een toekomstige herziening van de richtlijn financiële conglomeraten behandeld zouden kunnen worden, maar dat zij besloten had in 2013 geen daartoe strekkend wetgevingsvoorstel te ...[+++]

K. considérant que la Commission, à l'issue de cette révision, a remis son rapport le 20 décembre 2012, concluant que, bien que les critères de définition et d’identification d’un conglomérat financier, l’identification de l’entité mère assumant la responsabilité ultime du respect des exigences de groupe et le renforcement du contrôle du respect des règles en vigueur dans le cas de cette entité particulière soient les questions qui mériteraient tout particulièrement d’être prises en considération dans le cadre d’une future révision de la directive sur les conglomérats financiers, elle ...[+++]


zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel indienen om de vereiste lineaire jaarlijkse vermindering met 1,74% te wijzigen om aan de vereisten voor de CO2 -reductiedoelstelling voor 2050 te voldoen;

proposer des dispositions législatives à la date la plus rapprochée possible pour modifier l'obligation de procéder à une réduction linéaire du plafond de 1,74 % par an afin de satisfaire aux exigences inhérentes à l'objectif de réduction des émissions de CO2 à l'horizon 2050;


Ik kan u beloven dat we hard zullen werken en zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel zullen indienen, in ieder geval voor het eind van dit jaar. Dat voorstel is reeds opgenomen in het werkprogramma voor 2006.

Je peux vous promettre que nous travaillerons dur pour présenter une proposition législative aussi rapidement que possible, et certainement avant la fin de cette année, cela faisant déjà partie du programme de travail 2006.


10. STELT met tevredenheid VAST dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wetgevingsvoorstel voor een herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds zal indienen, op basis van bovengenoemde maatregelen en rekening houdend met de ervaringen en problemen van de lidstaten bij de toepassing van genoemde richtlijn, zoals de behoefte aan maatregelen op communautair niveau om de lidstaten in staat te stellen de nationale emissi ...[+++]

10. NOTE avec satisfaction que la Commission présentera, dès que possible, une proposition d'acte législatif visant à modifier la directive fixant des plafonds d'émission nationaux sur la base des mesures précitées en tenant compte de l'expérience acquise et des difficultés rencontrées par les États membres lors de la mise en œuvre de ladite directive, notamment de la nécessité d'adopter des mesures au niveau communautaire afin de permettre aux États membres de respecter les plafonds d'émission nationaux".


De conclusies van deze besprekingen zullen het uitgangspunt vormen voor het wetgevingsvoorstel dat de Commissie, zo mogelijk in 2007 en uiterlijk midden 2008, zal indienen bij de Raad het Europees Parlement om deze doelstelling te halen.

Sur la base des conclusions qui se dégageront de ces discussions, la Commission proposera si possible en 2007 et au plus tard d'ici à mi-2008 au Conseil et au Parlement européen un cadre législatif en vue d'atteindre cet objectif.


4. ZICH ERVAN BEWUST dat de Commissie zo spoedig mogelijk de voorstellen zal indienen die het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid vorm zullen geven;

4. CONSCIENT que la Commission présentera dès que possible des propositions qui façonneront la nouvelle politique commune de la pêche;


De richtsnoeren zullen als uitgangspunt dienen voor de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid voor 2003, die de lidstaten zo spoedig mogelijk na 1 oktober 2003 bij de Commissie moeten indienen.

Les lignes directrices pour l'emploi serviront de base aux plans d'action nationaux pour l'emploi 2003 que les États membres seront invités à présenter à la Commission dès que possible après le 1 octobre 2003.


Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.

Enfin, cette réunion nous a permis de clarifier les procédures à mettre en oeuvre et notamment : - le rôle des Conseils d'association entre l'Union et chacun des partenaires concernés ; - les conditions d'une intervention possible du programme PHARE, et j'ai noté l'intérêt exprimé par nos partenaires pour insérer des actions du secteur culturel et audiovisuel au sein des demandes de soutien qu'ils formuleront dans ce cadre.


w