Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk enkele honderden meters » (Néerlandais → Français) :

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]


Het verbaast me trouwens dat bpost ervoor heeft gekozen dat nieuwe postkantoor op amper enkele honderden meter van een bestaand postkantoor in te planten.

Au passage, je m'étonne du choix de l'emplacement de bpost pour ce nouveau bureau de poste qui se trouve à quelques centaines de mètres à peine d'un autre bureau.


Jagers mogen dus, uiteraard, gaan eten zonder hun wapens mee te nemen naar het restaurant als één van hen de voertuigen kan zien en, hun voertuigen tijdens de jacht enkele honderden meters verplaatsen zonder hun wapens volledig te moeten verpakken.

Les chasseurs peuvent donc, évidemment, aller manger sans apporter leurs armes au restaurant si l'un d'entre eux peut voir les voitures, et déplacer leurs voitures de quelques centaines de mètres pendant la chasse sans devoir complètement emballer leurs armes.


Omdat de huidige stopplaats Buda perifeer ligt ten opzichte van de nieuwe ontwikkelingen in het reconversiegebied Machelen – Vilvoorde en enkel treinen kan ontvangen die via spoorlijn 25 rijden, zal deze stopplaats enkele honderden meters naar het noorden verplaatst worden.

Étant donné que l’actuel point d’arrêt de Buda se situe en périphérie des nouveaux développements de la zone de reconversion Machelen – Vilvoorde, et qu’il ne peut recevoir que des trains circulant via la ligne 25, ledit point d’arrêt sera déplacé de quelques centaines de mètres vers le Nord.


Op de eerste plaats mag men het bereikbaarheidsprobleem niet reduceren tot de files rond de grote steden : zeker de « provinciesteden », maar ook meer en meer landelijke gebieden kennen ­ zij het in mindere mate ­ toenemende bereikbaarheidsproblemen (bv. bepaalde kruispunten of verkeersknooppunten in landelijke gebieden waar nu reeds tijdens de piekuren op één kruispunt of over een lengte van enkele honderden meter 10 à 15 minuten verloren worden).

Premièrement, on ne peut pas réduire les problème d'accessibilité aux embouteillages autour des grandes villes : s'il est clair que les « villes de province « connaissent ce type de problème, les régions rurales y sont confrontées de plus en plus, certes dans une moindre mesure (certains carrefours ou ronds-points en région rurale connaissent, par exemple, aux heures de pointe, des files d'attente de dix à quinze minutes sur une distance de plusieurs centaines de mètres).


Voor de postbode is het dus niet zo eenvoudig om het moment te bepalen waarop hij aan de uitreiking van huis-aan-huiszendingen moet beginnen (maken woningen op enkele honderden meters van een gehucht deel uit van de uitreikingszone of niet?).

Pour le facteur, il n’est donc pas nécessairement aisé de déterminer avec exactitude le moment où il doit commencer la distribution du toutes-boites (des habitations figurant à quelques centaines de mètres d’un hameau font-elles où non partie de la zone de distribution ?).


Op de eerste plaats mag men het bereikbaarheidsprobleem niet reduceren tot de files rond de grote steden : zeker de « provinciesteden », maar ook meer en meer landelijke gebieden kennen ­ zij het in mindere mate ­ toenemende bereikbaarheidsproblemen (bv. bepaalde kruispunten of verkeersknooppunten in landelijke gebieden waar nu reeds tijdens de piekuren op één kruispunt of over een lengte van enkele honderden meter 10 à 15 minuten verloren worden).

Premièrement, on ne peut pas réduire les problème d'accessibilité aux embouteillages autour des grandes villes : s'il est clair que les « villes de province « connaissent ce type de problème, les régions rurales y sont confrontées de plus en plus, certes dans une moindre mesure (certains carrefours ou ronds-points en région rurale connaissent, par exemple, aux heures de pointe, des files d'attente de dix à quinze minutes sur une distance de plusieurs centaines de mètres).


5.9.2 Secundaire bluswatervoorziening : tappunt waarvan het water met een eenvoudige opstelling bestaande uit pompen tot aan het industriegebouw kan gebracht worden en dat mogelijk enkele honderden meters ver van het industriegebouw ligt;

5.9.2 Approvisionnement en eau d'extinction secondaire : point de ravitaillement en eau dont l'eau peut être amenée jusqu'au bâtiment industriel grâce à un dispositif simple constitué de pompes et qui peut être situé à quelques centaines de mètres du bâtiment industriel;


Een van de doelstellingen van het ontwerp van koninklijk besluit bestaat erin de mogelijke interactie met andere luchtvaartuigen tot een minimum te herleiden, er werd dus enkel een maximumhoogte vastgelegd: 10 meter voor vrijetijdsgebruik en 90 meter voor beroepsmatig gebruik.

L'un des objectifs du projet d'arrêté royal étant de minimaliser les interactions possible avec d'autres aéronefs, seule une altitude maximale est prévue: 10m en usage récréatif, 90m en usage professionnel.


- Na de vragen vorige week over de interventie van een privémilitie bij Meister, wil ik het vandaag hebben over een privémilitie die de orde moet handhaven in een drukke toeristische straat vlakbij de Grote Markt te Brussel, op slechts enkele honderden meters van het centrale politiecommissariaat.

- Après les questions posées la semaine dernière par l'intervention d'une milice privée sur le site de Meister, c'est maintenant une milice privée chargée de faire régner l'ordre dans une artère publique très touristique située près de la Grand-Place de Bruxelles, à quelques centaines de mètres du commissariat central de police, qui interpelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk enkele honderden meters' ->

Date index: 2022-04-07
w