Hierbij moet echter worden opgemerkt dat
telkens in concreto moet worden onderzocht of dergelijke kwartalen werkelijk helemaal niet gedekt zijn door een bijdragewaarde - de ziekteverzekeringsreglemente-ring kent tal van tijdvakken, zoals de periode van gecontroleerde werkloosheid, die worden geacht een bijdragewaarde te vertegenwoordigen - en of het bij g
ebreke daarvan niet mogelijk is de voortgezette verzekering aan te vragen, voor een gedeelte of voor de hele duur van de niet gedekte kwartalen, zoals bepaald in
...[+++]artikel 216 van het voornoemde koninklijk besluit van 4 november 1963.
Il convient cependant de faire remarquer qu'il importe à chaque fois de vérifier concrètement si ces trimestres ne sont effectivement pas couverts par une valeur de cotisation - la réglementation en matière d'assurance maladie connaît nombre de périodes, telle la période de chômage contrôlé, qui sont censées représenter une valeur de cotisation - et si - à défaut de celles-ci - il n'est pas possible de solliciter le bénéfice de l'assurance continuée pour une partie ou pour toute la durée des trimestres non couverts conformément à l'article 216 de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 précité.