Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk hierbij telkens " (Nederlands → Frans) :

2. a) Is het mogelijk om een verdeling te maken van het aantal nachtvluchten van respectievelijk DHL-toestellen, reguliere vluchten en charters? b) Is het mogelijk hierbij telkens het aantal landingen en het aantal opstijgende bewegingen weer te geven per jaar?

2. a) Pourriez-vous opérer une distinction en ce qui concerne les vols de nuit entre vols pour le compte de DHL, vols réguliers et vols charter ? b) Pouvez-vous préciser pour chacune de ces catégories le nombre d'atterrissages et de décollages par an ?


2. a) Mogen door de ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) en de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF) alle mogelijke computergegevens worden meegenomen en ter plaatse in beslag worden genomen? b) Zo ja, binnen welke precieze maar redelijke termijnen moeten die aan de belastingplichtige in onbeschadigde toestand worden teruggeven? c) Welke officiële proceduremaatregelen om hiervoor toelating van belastingplichtige te bekomen, moeten hierbij telkens in acht wor ...[+++]

2. a) Les fonctionnaires de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et de l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) peuvent-ils emporter et saisir sur place toutes les données informatiques éventuelles? b) Dans l'affirmative, dans quels délais précis mais raisonnables ces données doivent-elles être restituées au contribuable, dans leur état initial? c) Quelles règles officielles de procédure les fonctionnaires doivent-ils toujours respecter pour obtenir l'autorisation du contribuable?


2. a) Mogen door de ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) en de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) alle mogelijke computergegevens worden meegenomen en ter plaatse in beslag worden genomen? b) Zo ja, binnen welke precieze maar redelijke termijnen moeten die aan de belastingplichtige in onbeschadigde toestand worden teruggegeven? c) Welke officiële procedureregelen om hiervoor toelating van belastingplichtige te bekomen, moeten hierbij telkens in acht wor ...[+++]

2. a) Les agents de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) peuvent-ils saisir et emporter avec eux tous les fichiers informatiques? b) Dans l'affirmative, dans quel délai précis et raisonnable ces données doivent-elles être remises intactes au contribuable? c) Quelles procédures officielles de demande d'autorisation du contribuable doivent être respectées?


Indien mogelijk gelieve hierbij ook telkens een onderscheid te maken tussen de veroordelingen tot een geldboete en de kosten die uitgesproken werden door de politierechtbank en de veroordelingen door de correctionele rechtbank.

Pourriez-vous également faire chaque fois, si possible, la distinction entre les condamnations prononcées par le tribunal de police et celles prononcées par le tribunal correctionnel ?


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat telkens in concreto moet worden onderzocht of dergelijke kwartalen werkelijk helemaal niet gedekt zijn door een bijdragewaarde - de ziekteverzekeringsreglemente-ring kent tal van tijdvakken, zoals de periode van gecontroleerde werkloosheid, die worden geacht een bijdragewaarde te vertegenwoordigen - en of het bij gebreke daarvan niet mogelijk is de voortgezette verzekering aan te vragen, voor een gedeelte of voor de hele duur van de niet gedekte kwartalen, zoals bepaald in ...[+++]

Il convient cependant de faire remarquer qu'il importe à chaque fois de vérifier concrètement si ces trimestres ne sont effectivement pas couverts par une valeur de cotisation - la réglementation en matière d'assurance maladie connaît nombre de périodes, telle la période de chômage contrôlé, qui sont censées représenter une valeur de cotisation - et si - à défaut de celles-ci - il n'est pas possible de solliciter le bénéfice de l'assurance continuée pour une partie ou pour toute la durée des trimestres non couverts conformément à l'article 216 de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 précité.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk hierbij telkens     alle mogelijke     moeten     moeten hierbij telkens     mogelijk     mogelijk gelieve     telkens     daarvan niet mogelijk     hierbij     opgemerkt dat telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk hierbij telkens' ->

Date index: 2023-01-17
w