Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk zou maken residentiële constructies » (Néerlandais → Français) :

Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid na te gaan van artikel 3, § 1, van de wet van 21 november 1989 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die interpretatie dat die bepaling het de verzekeraar burgerrechtelijke aansprakelijkheid mogelijk zou maken de vergoeding van de schade aan het voertuig van zijn eigen verzekerde te weigeren wanneer om zijn tegemoetkoming wordt verzocht op grond van artikel 19bis-11, § 2, van dezelfde wet.

La Cour est invitée à examiner la compatibilité de l'article 3, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 avec les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle cette disposition permettrait à l'assureur de la responsabilité civile de refuser d'indemniser le dommage causé au véhicule de son propre assuré lorsque son intervention est sollicitée sur la base de l'article 19bis-11, § 2, de la même loi.


Overwegende dat de vaststelling van een perimeter van voorkoop op de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum het mogelijk zou maken een duurzame wijk te ontwikkelen voor zijn bewoners via een aantal coherente vastgoedoperaties en de aankoop door de publieke overheid van leegstaand, deels onbewoond, onderbenut of buitenkansen opleverend vastgoed, om er o.m. bij het duurzaam wijkcontract Atheneum horende stadsvernieuwingsoperaties te ontwikkelen, zou vergemakkelijken;

Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption sur le périmètre du contrat de quartier durable Athénée permettrait de transformer ce dernier en un quartier durable pour ses habitants, à travers des opérations immobilières cohérentes et faciliterait l'acquisition par l'autorité publique, de certains biens immobilier inoccupés, partiellement inoccupés, faisant état de carence d'exploitation, ou présentant des opportunités particulières, en vue d'y développer des opérations de rénovation urbaine notamment associées au contr ...[+++]


Overwegende dat de uitbreiding van de perimeter tot de kadastrale percelen AFD 4 c121t, c121f, c121e, c121s, c122w, c122s, c122n, c122v, c122h, c122l, c122r, c122k het de voorkooprechthebbende overheid mogelijk zou maken het openbare grondaandeel te verhogen in een zone die belangrijke stedenbouwkundige en onroerende mogelijkheden biedt;

Considérant, ainsi, que l'extension du périmètre aux parcelles cadastrales 4 DIV c121t, c121f, c121e, c121s, c122w, c122s, c122n, c122v, c122h, c122l, c122r, c122k permettrait aux pouvoirs préemptants d'augmenter la part foncière publique dans une zone qui offre des possibilités urbanistiques et immobilières importantes;


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diezelfde bepaling, in die interpretatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezie ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favorablement un débiteur (de mauvaise foi), qui ferait défaut à l'audience d'introduction, voire aux audienc ...[+++]


- « Het noordelijk en noordwestelijk deel van het ontworpen ontginningsgebied keert terug naar natuurgebied, dat zou opgaan in de Natura 2000-locatie en de uitbreiding van laatstgenoemde mogelijk zou maken.

- la partie Nord et Nord-Ouest de la zone d'extraction projetée retournerait en zone naturelle, qui viendrait s'intégrer au site Natura 2000 et permettrait son éventuelle extension.


Het is mogelijk dat een aantal zones de noodzakelijke licenties reeds betaalt, wat de overgang naar de nieuwe oplossing in de vorm van een project mogelijk zou maken.

Il est possible que certaines zones paient déjà les licences nécessaires, ce qui rendrait la transition vers la nouvelle solution sous forme d'un projet possible.


Men zou idealiter een markttoezichtprogramma moeten invoeren, dat het mogelijk zou maken de voertuigen te testen vanaf hun tekoopstelling (in tegenstelling tot de huidige proeven die in het kader van de goedkeuring worden uitgevoerd).

Il faudrait idéalement développer un programme de surveillance du marché, qui permettrait de tester les véhicules dès leur mise en vente (contrairement aux essais actuels qui sont effectués dans le cadre de l'homologation).


3. Wat het businessplan van De Munt betreft is het inderdaad zo dat een zaal van 1 600 à 1 800 plaatsen ideaal zou zijn en een break-even tussen de artistieke kosten en de verworven inkomsten mogelijk zou maken.

3. En effet, si l'on se réfère au business plan de la Monnaie, il est un fait qu'une salle qui compterait entre 1 600 à 1 800 places serait idéale et permettrait d'atteindre un break-even entre les frais artistiques et les recettes générées.


Er was nochtans, sinds december 2009, tijdens een vergadering met OLAF, beslist dat een samenwerking tussen beide entiteiten, OLAF en BBI (Bijzondere Belastingsinspectie), het voor beiden mogelijk zou maken om de behandeling van hun fraudedossiers te verbeteren.

Il avait pourtant été décidé, dès novembre 2009, lors d'une réunion avec l'OLAF, qu'une collaboration entre les deux entités, OLAF et ISI (Inspection speciale des impôts), permettrait à chacun d'améliorer le traitement de ses dossiers de fraude.


Bijvoorbeeld als de ambassade weigert om een laissez-passer af te leveren die een terugkeer van een uitgewezen asielzoeker naar China mogelijk zou maken, een quasi-systematische praktijk overigens.

Par exemple, il en sera ainsi lorsque l'ambassade refuse de délivrer un laissez-passer permettant le retour en Chine d'un demandeur d'asile expulsé - une démarche quasi systématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk zou maken residentiële constructies' ->

Date index: 2021-11-25
w