Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke autonomie dient " (Nederlands → Frans) :

De indiener van dit amendement is van oordeel dat aan het Vlaamse en het Waalse volk een zo groot mogelijke autonomie dient te worden gegeven.

L'auteur estime que le peuple flamand tout comme le peuple wallon doivent bénéficier de la plus grande autonomie possible.


Men dient ernaar te streven dat de diabetespatiënten een zo groot mogelijke autonomie behouden, wat betekent dat deze patiënten moeten worden « opgevoed » om zichzelf te verzorgen, bijvoorbeeld bij het inspuiten van insuline of wat de voedingsgewoonten betreft.

Il faut veiller à ce que les patients diabétiques conservent un maximum d'autonomie, ce qui signifie qu'il faut leur apprendre à se soigner eux-mêmes, par exemple en les renseignant sur la façon de s'injecter de l'insuline ou sur certaines habitudes alimentaires.


Het beginsel van lokale autonomie dient te worden erkend in de interne wetgeving en waar mogelijk in de grondwet.

Le principe de l'autonomie locale doit être reconnu dans la législation interne et, autant que possible, dans la Constitution.


Deze mag evenwel niet alleen beperkt worden tot aspecten met betrekking tot het vaststellen van de duur van de legislatuur en de datum van de verkiezingen, maar dient de deelstaten op dat vlak een zo ruim mogelijke autonomie te geven.

Cette compétence ne peut toutefois pas être limitée aux aspects relatifs à la fixation de la durée de la législature et à la date des élections, mais elle doit accorder aux entités fédérées la plus large autonomie possible en ce domaine.


Men dient ernaar te streven dat de diabetespatiënten een zo groot mogelijke autonomie behouden, wat betekent dat deze patiënten moeten worden « opgevoed » om zichzelf te verzorgen, bijvoorbeeld bij het inspuiten van insuline of wat de voedingsgewoonten betreft.

Il faut veiller à ce que les patients diabétiques conservent un maximum d'autonomie, ce qui signifie qu'il faut leur apprendre à se soigner eux-mêmes, par exemple en les renseignant sur la façon de s'injecter de l'insuline ou sur certaines habitudes alimentaires.


Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie ...[+++]

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


(25) Om een aanvaardbaar niveau van Europese autonomie inzake SST-activiteiten te waarborgen, dient mogelijk voor SST een specifieke basishandeling in de zin van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad te worden vastgesteld.

(25) Garantir un niveau acceptable d'autonomie européenne dans les activités de SST pourrait nécessiter l'adoption, pour la SST, d'un acte de base au sens du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 du Parlement européen et du Conseil .


Op basis van de verkregen resultaten dient de ERC te worden omgevormd tot een structuur voor de lange termijn zodat de grootst mogelijke autonomie van de ERC en tegelijkertijd transparantie kunnen worden gegarandeerd.

Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir qu'il dispose d'une autonomie maximale tout en préservant la transparence.


Op basis van de verkregen resultaten dient de ERC op duurzame wijze te worden omgevormd tot een structuur waardoor de grootst mogelijke autonomie van de ERC en tegelijkertijd transparantie kunnen worden gegarandeerd.

Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir à la fois son autonomie maximale et la transparence.


Het beginsel van lokale autonomie dient te worden erkend in de interne wetgeving en waar mogelijk in de grondwet.

Le principe de l'autonomie locale doit être reconnu dans la législation interne et, autant que possible, dans la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke autonomie dient' ->

Date index: 2021-07-15
w