Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke bijstand betreft " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het EFG kunnen de lidstaten de door ontslagen getroffen regio’s beter ondersteunen dan mogelijk zou zijn zonder die steun, zowel wat het aantal ondersteunde werknemers als wat de duur en de kwaliteit van de verleende bijstand betreft.

Le FEM permet aux États membres d’agir de manière plus intensive dans les régions touchées par les licenciements (en ce qui concerne le nombre de personnes aidées ainsi que le champ d’application, la durée et la qualité de l’aide) que s’ils n’avaient pas pu compter sur le financement du FEM.


Wat de omvang van de bijstand betreft, is het nog steeds mogelijk de tussentijdse doelstelling van 0,56 % in 2010 te bereiken, om vervolgens het MDG-streefcijfer van 0,7 % van het BNI tegen 2015 te verwezenlijken.

En ce qui concerne le volume de l'aide, il est encore possible de réaliser l'objectif intermédiaire de 0,56 % en 2010 en progression vers l'objectif du millénaire de 0,7 % du RNB en 2015.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouvernements signataires notamment « à prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées » pour: « assurer ...[+++]


Ook wat betreft de bijstand van de advocaat, is voorzien dat, als de Procureur des Konings van oordeel is dat een minnelijke schikking mogelijk is, hij de beklaagden, de slachtoffers en de advocaten dient op te roepen;

Dans le cadre de l'assistance de l'avocat aussi, le procureur du Roi a l'obligation de convoquer les prévenus, les victimes et les avocats s'il estime qu'une transaction est possible.


11. herinnert aan zijn resolutie van 14 september 2011 over een EU-strategie inzake dakloosheid, waarin het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) met klem wordt verzocht meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede en sociale uitsluiting wat betreft de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de uitoefening van het recht op sociale bijstand en bijstand ten behoeve van huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een groot scala ...[+++]

11. rappelle sa résolution du 14 septembre 2011 sur une stratégie de l'Union européenne pour les personnes sans-abri, dans laquelle il exhorte l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne à se pencher davantage sur les incidences de l'extrême pauvreté et de l'exclusion sociale sur la reconnaissance et l'exercice des droits fondamentaux, l'exercice du droit à l'aide sociale et à l'aide au logement étant absolument essentiel à la jouissance de toute une série d'autres droits, notamment civiques et sociaux; invite la Commission à surveiller de près le respect des droits fondamentaux tels que le droit à la dignité humaine dans les États membres et à faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin d'urgence à la c ...[+++]


Wat het asiel betreft, zeggen wij ‘ja’ tegen solidariteit tussen de lidstaten. Een progressieve oplossing betekent voor ons echter wel dat de asielzoekers die het kwetsbaarst zijn de best mogelijke bijstand krijgen.

En matière d’asile, nous disons «oui» à la solidarité entre les États membres, mais, pour nous, une solution progressiste revient à dire que ce sont les demandeurs d’asile vulnérables qui doivent être le mieux représentés.


15. steunt de Commissie bij de nauwgezette "monitoring" van de vooruitgang bij de nakoming van de door Roemenië tijdens de onderhandelingen aangegane verplichtingen; is van mening dat dit toezicht een noodzakelijk en doeltreffend instrument is om de tekortkomingen vast te stellen en te trachten hieraan zo spoedig mogelijk een einde te maken waarbij alles en iedereen wordt gemobiliseerd voor wat betreft personele en materiële middelen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de bijstand ...[+++]

15. soutient la Commission dans le "monitoring" minutieux du progrès dans la mise en œuvre des engagements pris par la Roumanie lors des négociations ; considère que ce contrôle est un outil nécessaire et efficace pour identifier les insuffisances et essayer d'y remédier dans les meilleurs délais, mobilisant tous les efforts nécessaires tant au niveau des ressources humaines que matérielles ; demande à la Commission de veiller à ce que l'assistance octroyée au travers des différents instruments financiers (PHARE, SAPARD, ISPA) soit la plus appropriée et la plus efficace ;


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble d ...[+++]


De verordening "betreffende acties op het gebied van HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden" betreft een programma voor bijstand om de uitbreiding van de HIV/AIDS-epidemie zoveel mogelijk te beperken en deze landen te helpen de gevolgen van deze epidemie voor de gezondheid en de sociaal economische ontwikkeling te ondervangen.

- Le règlement "relatif aux actions dans le domaine du VIH/SIDA dans les PVD" prévoit un programme d'assistance pour minimiser l'expansion de l'épidémie de VIH/SIDA et aider ces pays à prendre en charge les conséquences de cette épidémie sur la santé et le développement social et économique.


Wat betreft de externe maatregelen zou het grotere financieel draagvermogen van de verruimde Gemeenschap een verhoging mogelijk moeten maken van de middelen die beschikbaar zijn voor een ruimere bijstand aan de landen van Midden- en Oost-Europa in het vooruitzicht van toekomstige toetredingen, voor de versterking van de samenwerking met de landen van het Middellandse-Zeegebied, ter ondersteuning van hun op hervorming gerichte inspanningen met het oog o ...[+++]

Quant aux actions extérieures, la plus forte capacité financière de la Communauté élargie devrait permettre une augmentation des moyens disponibles pour une assistance accrue aux pays d'Europe centrale et orientale dans la perspective de futures adhésions, pour le renforcement de la coopération avec les pays méditerranéens pour soutenir leurs efforts de réforme en vue de leur participation à terme à une zone de libre-échange, et pour le développement des actions au titre de la politique étrangère et de sécurité commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke bijstand betreft' ->

Date index: 2022-04-01
w