Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke termijn organiseren " (Nederlands → Frans) :

De werkgever kan zich niet willekeurig verzetten tegen de gezamenlijke vergadering en zal die binnen de kortst mogelijke termijn moeten organiseren.

L'employeur ne pourra arbitrairement s'opposer à la réunion commune et la rendra possible dans le plus bref délai.


- beheren en organiseren van het werk teneinde de voorafgaande beslissingen binnen een zo kort mogelijke termijn af te leveren;

- gérer et organiser le travail de manière à ce que les décisions anticipées soient rendues dans les plus brefs délais;


Deze unieke plaats moet het mogelijk maken de interventie op lange termijn beter te organiseren, de teams en de aflossingen beter te beheren, het materieel te verbeteren en te voldoen aan de primaire behoeften (zoals bevoorrading, rustpauze).

Ce lieu unique doit permettre de mieux organiser l'intervention à long terme, de mieux gérer les équipes et les relèves, de reconditionner le matériel et d'assouvir les besoins primaires (comme le ravitaillement, le repos).


De voorgestelde termijn van drie jaar biedt op die manier een garantie dat ongeacht de timing van een mogelijke privatisering, de sociale partners bij het betrokken overheidsbedrijf over een termijn van drie jaren beschikken om sociale verkiezingen te organiseren.

Le délai proposé de trois ans offre ainsi la garantie aux partenaires sociaux de l'entreprise publique autonome concernée de pouvoir organiser des élections sociales dans un délai de trois ans, indépendamment du timing d'une privatisation éventuelle.


2. Zo ja, op welke termijn acht u het nuttig en mogelijk om dit te organiseren?

2. Dans l'affirmative, dans quel délai estimez-vous utile et possible d'organiser un tel suivi?


Om belastingcontroles te vergemakkelijken en de weg vrij te maken voor eventuele gezamenlijke controles in de toekomst, is het op de korte termijn van wezenlijk belang dat de lidstaten zo ruim mogelijk gebruik maken van de bestaande wettelijke bepalingen om gelijktijdige controles te organiseren en de aanwezigheid van buitenlandse ambtenaren in de kantoren van de belastingdiensten en bij administratieve onderzoeken te vergemakkelij ...[+++]

À court terme, pour faciliter les contrôles fiscaux et préparer le terrain en vue d’éventuels contrôles conjoints futurs, il est essentiel que les États membres recourent le plus largement possible aux dispositions juridiques existantes pour organiser des contrôles simultanés et faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les locaux des administrations fiscales et au cours des enquêtes administratives.


Overwegende dat de kinderbijslaginstellingen zo snel als mogelijk op de hoogte moeten gebracht worden van de nieuwe reglementering zodat ze zich binnen de kortst mogelijke termijn zouden kunnen organiseren zowel op het vlak van informatica als op het administratief vlak;

Considérant que les organismes d'allocations familiales doivent être informés aussi vite que possible de la nouvelle réglementation afin qu'ils puissent s'organiser dans les meilleurs délais aussi bien sur le plan informatique qu'administratif;


49. betreurt het dat de Europese Raad geen enkel initiatief heeft genomen in het conflict rond de Westelijke Sahara; herhaalt zijn steun voor het op zo kort mogelijke termijn organiseren van een vrij en transparant referendum over zelfbeschikking voor de bevolking van de Westelijke Sahara;

49. regrette que le Conseil européen n'ait pris aucune initiative en ce qui concerne le conflit du Sahara occidental; réitère son soutien à la mise en œuvre dans les plus brefs délais d'un référendum libre, démocratique et transparent sur l'autodétermination de la population du Sahara occidental;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die haar oorsprong vindt in het feit dat de bepalingen van dit besluit onmiddellijk moeten genomen worden teneinde de Federale Participatiemaatschappij toe te laten de cessie of de overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van de naamloze vennootschap CREDIBE binnen de kortst mogelijke termijn te organiseren, zodat dergelijke verrichting onder de best mogelijke voorwaarden zou kunnen gerealiseerd worden;

Vu l'urgence, motivée par le fait que les dispositions du présent arrêté doivent être prises immédiatement en vue de permettre à la Société fédérale de Participations d'organiser, dans les plus brefs délais, la cession ou le transfert de tout ou partie des actifs et passifs de la société anonyme CREDIBE, afin qu'une telle opération puisse se réaliser dans les meilleures conditions possibles;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de economische actoren moeten beschikken over een zekere termijn om de toepassing van het huidig besluit te kunnen organiseren; dat bijgevolg dit besluit moet worden gepubliceerd op een zo kort mogelijke termijn teneinde aan deze economische actoren toe te laten bepaalde formaliteiten inherent aan de registratie van de belastingplichtige en aan het indienen van d ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les opérateurs économiques doivent disposer d'un certain délai pour pouvoir organiser l'application du présent arrêté; qu'en conséquence le présent arrêté doit nécessairement être publié dans les plus brefs délais afin de permettre à ces opérateurs économiques d'effectuer certaines formalités inhérentes à l'enregistrement du redevable et à l'introduction des dossiers de demande d'exonération de la cotisation d'emballage,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke termijn organiseren' ->

Date index: 2023-12-14
w