Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Verkrijgen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif






mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Distimo, een extern platform voor app-analyse, is van de inkomsten van een leverancier – die op 10 miljard euro worden geschat – ongeveer 80 % afkomstig van aankopen die consumenten in een app doen om speciale inhoud of mogelijkheden te verkrijgen, doorgaans "in-app-aankopen" genoemd.

Selon Distimo, spécialiste de l’analyse des plateformes mobiles, environ 80 % des revenus d’un fournisseur – estimés à plus de 10 milliards d’euros par an – proviennent de ce que l‘on appelle communément les achats dans l’application, c’est-à-dire des achats effectués par les consommateurs à l’intérieur d’une application dans le but d’accéder à un contenu ou à des éléments particuliers.


Alvorens de betalingen op te schorten zijn de kinderbijslagfondsen verplicht om te onderzoeken of er eventuele mogelijkheden zijn om een ander recht te verkrijgen.

Avant de suspendre les allocations familiales, les caisses d'allocations familiales ont l'obligation de rechercher les possibilités éventuelles d'ouvrir un autre droit.


Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de best ...[+++]

Quant à leur situation juridique, celle-ci serait tout autant particulière au regard des conditions strictes pour obtenir l'agrément, des limitations des dividendes susceptibles d'être perçus, du traitement fiscal de ces dividendes, comparable au traitement fiscal des revenus générés par les dépôts d'épargne ou les assurances « branche 21 », de la relative stabilité de l'actionnariat, grâce aux facultés limitées de retrait et de démission, elle aussi comparable à la stabilité existant pour les produits d'épargne et les assurances « branche 21 », du droit de n'obtenir qu'un montant égal à l'apport initial et à la part proportionnelle dans certaines réserves lorsque le droit de retrait de la société coopérative est exercé par une personne phy ...[+++]


De Belgische bevoegde autoriteit kan met het oog hierop de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat verzoeken haar de nodige inlichtingen te verstrekken met betrekking tot een bepaald geval voor zover de Belgische autoriteit eerst de eigen gebruikelijke mogelijkheden voor het verkrijgen van deze inlichtingen heeft benut, die zij in de gegeven situatie had kunnen benutten zonder het risico te lopen het behalen van het beoogde resultaat in gevaar te brengen.

A cet effet, l'autorité belge compétente peut demander à l'autorité compétente d'un autre Etat membre de lui fournir les informations nécessaires relatives à un cas précis pour autant que l'autorité belge ait d'abord épuisé ses propres sources habituelles d'information, qu'elle aurait pu utiliser en l'occurrence sans risquer de nuire à l'obtention du résultat recherché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat, zowel wat betreft de modaliteiten van deelname aan de gemeenschappelijke externe proef als wat betreft de mogelijkheden om het getuigschrift van basisonderwijs te verkrijgen, de kinderen die onder het huisonderwijs vallen anders worden behandeld dan de kinderen die onder het georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs vallen.

Il résulte de ce qui précède que, tant en ce qui concerne les modalités de présentation de l'épreuve commune externe qu'en ce qui concerne les possibilités d'obtention du certificat d'études de base, les enfants relevant de l'enseignement à domicile sont traités différemment des enfants relevant de l'enseignement organisé ou subventionné.


Deze kennis behelst onder meer het vermogen inzicht te verkrijgen in de beschikbare mogelijkheden voor persoonlijke, professionele en/of commerciële activiteiten, en van de grotere samenhangen waarin mensen wonen en werken, zoals een ruim begrip van het functioneren van de economie en de mogelijkheden en uitdagingen waarvoor een werkgever of organisatie staan.

Les connaissances nécessaires comprennent la capacité d'identifier les possibilités offertes aux fins d'activités privées, professionnelles et/ou commerciales, y compris les aspects de plus grande ampleur qui sont révélateurs du contexte dans lequel des personnes vivent et travaillent, comme une compréhension générale des mécanismes de l'économie, et des possibilités offertes à un employeur ou à une organisation et des enjeux que ceux-ci doivent relever.


Met deze seminars worden de volgende doeleinden nagestreefd : - de regionale en plaatselijke overheden informeren over de op communautair niveau ontplooide activiteiten op het gebied van ruimtelijke ordening : programma Europa 2000, mededelingen van de Commissie, mogelijkheden in het kader van het initiatief INTERREG en van de modelprojecten van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; - deelneming door die overheden aan de samenwerking op het gebied van de ruimtelijke ordening, die dankzij de genoemde instrumenten op gang begint te komen, vergemakkelijken en bevorderen; - voor de landen in Midden- en Oost-Europa die willen toet ...[+++]

Les objectifs de ces séminaires sont les suivants: _ Informer les autorités régionales et locales sur les activités menées au niveau communautaire dans le domaine de l aménagement du territoire : programme Europe 2000, communications de la Commission, possibilités offertes par l Initiative INTERREG et projets pilotes du Fonds européen de développement régional. _ Faciliter et favoriser la participation de ces instances régionales à la coopération qui s engage dans le domaine de l aménagement du territoire grâce aux instruments ci-dessus. _ Pour les pays candidats d'Europe centrale et orientale, faciliter leur compréhension et les engager ...[+++]


De Euro Info Centres vormen het voornaamste informatienetwerk tussen het bedrijfsleven en de Gemeenschap dat in twee richtingen werkt, zowel stroomafwaarts om te zorgen voor een zo groot mogelijke verspreiding van de aan de ondernemingen geboden mogelijkheden, als stroomopwaarts om inlichtingen omtrent hun behoeften te verkrijgen" verklaarde de heer Vanni d'Archirafi toen hij de conferentie aankondigde".

Les Euro Info Centres constituent le principal réseau d'information entre les entreprises et la Communauté dans les deux sens, tant en aval, pour assurer la plus large dissémination des opportunités offertes aux entreprises, qu'en amont, pour fournir en retour l'information sur leurs besoins" a affirmé M. Vanni d'Archirafi en annonçant la Conférence".


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als geheel ; - Het onderzoek van de verschillen en ongelijkheden tussen vrouwen en mannen moet een essentieel criterium zijn bij de beoordeling van de doelstellingen en resultaten van ontwikkelingsbeleid en -maatr ...[+++]

Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ; - la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est une priorité pour la société tout entière ; - l'analyse des différences et des disparités entre les femmes et les hommes doit être un critèr ...[+++]


- Staatssteun N 391/95 - Scheepsbouw - Denemarken De regeling werd in 1993 goedgekeurd en is van toepassing op schepen waarvoor in de periode 1993-95 een contract is gesloten voor aflevering binnen drie jaar na de contractsdatum. Gezien de toenemende belangstelling van de financiële sector in Denemarken om zich intensiever met de financiering van scheepsbouw te gaan bezighouden, heeft de Deense regering besloten de huidige wet betreffende het Garantiefonds voor de scheepsbouw te wijzigen ten einde banken, verzekeringsmaatschappijen en het Danmarks Skibskreditfond gelijke mogelijkheden te bieden om staatsgaranties te ...[+++]

- Aide d'État N 391/95 - Construction navale - Danemark Le régime a été approuvé en 1993 et concerne les bateaux commandés pendant la période 1993-1995, dont la livraison est prévue dans les trois ans suivant la date de signature du contrat. Compte tenu de l'intérêt croissant manifesté par le secteur financier pour le financement de la construction navale au Danemark, le gouvernement danois a décidé de modifier la loi actuelle sur le fonds de garantie en faveur de la construction navale; le changement vise à accorder aux banques, aux compagnies d'assurance et au Danmarks Skibskreditfond les mêmes possibilités d'accès à une garantie de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden te verkrijgen' ->

Date index: 2022-12-11
w