Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden voor promotie blijven uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Er is ook geen automatische overgang, mits evaluatie, naar klasse 8b na een termijn van 3 jaar. Alle andere mogelijkheden voor promotie blijven uiteraard open.

Il n'y a pas non plus de passage automatique, moyennant évaluation, vers la classe 8b après un délai de 3 ans, toutes les autres possibilités de promotions restant évidemment ouvertes.


Daar waar voor de toekomst dit probleem reeds een betere benadering kreeg, ondermeer door het verhogen van het aantal deelname mogelijkheden voor promotie tot majoor, blijven de commandanten van voor 1995 definitief geblokkeerd.

Alors que pour l'avenir, ce problème a déjà reçu une meilleure approche, entre autre par l'augmentation du nombre de possibilités de participation à la promotion de majors, les commandants qui ont obtenu ce grade avant 1995, sont définitivement bloqués.


Daar waar voor de toekomst dit probleem reeds een betere benadering kreeg, ondermeer door het verhogen van het aantal deelname mogelijkheden voor promotie tot majoor, blijven de commandanten van voor 1995 definitief geblokkeerd.

Alors que pour l'avenir, ce problème a déjà reçu une meilleure approche, entre autre par l'augmentation du nombre de possibilités de participation à la promotion de majors, les commandants qui ont obtenu ce grade avant 1995, sont définitivement bloqués.


Blijft conflictpreventie daarbij uiteraard centraal staan. Ook de preventie van terrorisme en de strijd ertegen, de promotie en bescherming van mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame ontwikkeling blijven kernpunten van ons beleid die in de loop van onze campagne sterk naar voor zullen komen.

La prévention des conflits sera également particulièrement mise en avant, tout comme la prévention et la lutte contre le terrorisme, la promotion et la protection des droits de l'Homme, l'État de droit et le développement durable.


9. vraagt dat beter gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die worden geboden door digitalisering en innovatie voor de interpretatie van cultureel erfgoed en vraagt een effectievere en attractievere promotie van het Europese cultuurtoerisme, om zo veel mogelijk mensen vertrouwd te maken met het culturele en toeristische erfgoed van Europa, waarbij de traditionele vormen van cultuurpromotie behouden moeten ...[+++]

9. demande de faire meilleur usage des possibilités que le numérique et l'innovation ouvrent pour l'interprétation du patrimoine culturel, et que le tourisme culturel européen fasse l'objet d'une promotion plus efficace et plus attrayante, afin de familiariser un maximum de personnes avec le patrimoine culturel et touristique européen, tout en préservant les formes traditionnelles de promotion de la culture; souligne que le développement d'un marché unique numérique pleinement opérationnel, ainsi que le développement et le regroupeme ...[+++]


Op die manier blijven er mogelijkheden openstaan voor genociden uit het verleden, die uiteraard niet kunnen worden erkend door de internationale rechtscolleges waarvan sprake in het Protocol.

Une telle méthode de travail préserverait l'avenir pour les génocides du passé, qui ne pouvaient évidemment pas être reconnus par les juridictions internationales telles que prévues par le Protocole.


Een moratorium zou een oplossing kunnen zijn, hoewel het de energiesector uiteraard niet overmatig mag beperken in haar mogelijkheden; zij dient ons uiteraard de hoeveelheden te kunnen blijven leveren die we nodig hebben.

Pour moi, un moratoire est une des solutions possibles, bien que nous ne puissions évidemment pas interdire et limiter l’industrie énergétique si nous voulons qu’elle nous fournisse ce dont nous avons besoin.


Uiteraard hebben wij ook de structuurfondsen die wij kunnen blijven gebruiken; wat dat betreft hebben de lidstaten vele mogelijkheden.

Bien entendu, nous disposons également de fonds structurels que nous pouvons continuer à utiliser. Les États membres disposent de nombreuses options à cet égard.


De mogelijkheden van de Commissie op het gebied van het jongerenbeleid zelf blijven derhalve uiteraard beperkt tot maatregelen die een versterkte samenwerking van de lidstaten beogen.

Aussi, les possibilités de la Commission en ce qui concerne les jeunes se limitent-elles à l'adoption de mesures visant à renforcer la coopération avec les États membres.


Tot hier toe overweegt België geen extra bijdrage, met name met betrekking tot het technische aspect van de permanente geïnformatiseerde kieslijst, maar wij blijven uiteraard bereid om de mogelijkheden voor technische steun en samenwerking en, waarom niet, ook financiering te analyseren als de autoriteiten van Benin dat vragen en indien de UNDP ook deelneemt.

Jusqu'ici la Belgique n'envisage pas de contribution supplémentaire, notamment par rapport à cet aspect technique de la liste électorale permanente et informatisée, mais nous restons bien sûr disposés à analyser les possibilités de soutien technique et de coopération et pourquoi pas, de financement, si les autorités béninoises en formulent la demande et si le PNUD est partie prenante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden voor promotie blijven uiteraard' ->

Date index: 2024-11-23
w