Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid beschikken strengere normen " (Nederlands → Frans) :

De Lid-Staten zullen tot slot over de mogelijkheid beschikken strengere normen op te leggen voor brandstoffen in bepaalde zones, zoals bijvoorbeeld Brussel.

Enfin, les États membres bénéficieront de la possibilité de fixer des exigences plus sévères pour les carburants dans certaines zones, tel que par exemple Bruxelles.


De Lid-Staten zullen tot slot over de mogelijkheid beschikken strengere normen op te leggen voor brandstoffen in bepaalde zones, zoals bijvoorbeeld Brussel.

Enfin, les États membres bénéficieront de la possibilité de fixer des exigences plus sévères pour les carburants dans certaines zones, tel que par exemple Bruxelles.


Het is van kapitaal belang over middelen te beschikken naast de gebruikelijke subsidies om te zorgen voor kwaliteitsvolle opvang die aan steeds strengere normen moet beantwoorden.

Il est capital de disposer des moyens en dehors des subsides habituels pour mettre en place un accueil de qualité répondant à des normes de plus en plus strictes.


Het is van kapitaal belang over middelen te beschikken naast de gebruikelijke subsidies om te zorgen voor kwaliteitsvolle opvang die aan steeds strengere normen moet beantwoorden.

Il est capital de disposer des moyens en dehors des subsides habituels pour mettre en place un accueil de qualité répondant à des normes de plus en plus strictes.


10. onderstreept tevens dat daarnaast ook de steun die rechtstreeks toegekend wordt en niet behoeft te worden terugbetaald moet blijven bestaan, omdat plaatselijke instanties en regio’s aldus over de mogelijkheid beschikken om naar gelang van hun specifieke behoeften het passende instrument of de passende combinatie van instrumenten te kiezen; is van mening dat er in vergelijking met de standaardinstrumenten van de EU geen strengere criteria voor indiv ...[+++]

10. souligne qu'il importe de conserver, parallèlement, la possibilité d'attribuer des aides directes non remboursables, étant donné que cette possibilité permet aux autorités locales et aux régions de choisir l'instrument ou le bouquet d'instruments le plus adapté à leurs besoins particuliers; demande que les critères imposés aux solutions individuelles ne soient pas plus stricts que ceux qui sont appliqués aux instruments standard de l'Union;


In artikel 15 wordt enkele lidstaten zoals Nederland de mogelijkheid geboden om hun strengere normen te handhaven.

Cet article donne à certains États membres la possibilité de garder des normes plus strictes, comme c’est le cas par exemple aux Pays-Bas.


34. benadrukt dat de lidstaten die besluiten beveiligingsscanners te gebruiken, de mogelijkheid moeten hebben om, conform het subsidiariteitsbeginsel, normen op het gebied van de bescherming van natuurlijke personen en hun persoonsgegevens aan te houden die strenger zijn dan de normen die zijn vastgelegd in de Europese wet- en regelgeving;

34. souligne que les États membres qui décident de recourir aux scanners de sûreté devraient avoir la possibilité, tout en respectant le principe de subsidiarité, d'appliquer des normes plus strictes que celles définies dans la législation européenne pour la protection des citoyens et de leurs données personnelles;


Gezien de behoeften in verband met de invoering van crisisbeleid, het op elkaar afstemmen van de normen die worden gewaarborgd door de nationale voorraadmechanismen en de noodzaak van een betere zichtbaarheid van de voorraadniveaus, met name bij een crisis, moeten de lidstaten en de Gemeenschap over de middelen voor een strengere controle op deze voorraden beschikken.

En raison des besoins liés à la mise en place de politiques d’urgence, de la convergence des normes garanties par les mécanismes nationaux de stockage et de la nécessité d’assurer une meilleure visibilité de niveaux de stocks, notamment en cas de crise, les États membres et la Communauté devraient disposer de moyens pour assurer un contrôle renforcé desdits stocks.


Hierdoor krijgen de landen die van mening zijn dat de nieuwe kwaliteitsnormen voor hen tot een bijzonder sterke belasting zal leiden, de mogelijkheid om zich langer op de strengere normen voor te bereiden en eventuele problemen uit de weg te ruimen.

Certains pays croient que les nouvelles normes de qualité leur imposent des charges particulièrement lourdes et l’amendement vise à leur accorder plus de temps pour se préparer à une plus grande rigueur et régler leurs éventuels problèmes.


Omdat de rechtsgrondslag van deze richtlijn artikel 80 uit het verdrag is, hebben lidstaten niet de mogelijkheid om voor strengere normen te kiezen.

Puisque la base juridique de la directive est l'article 80 du traité, les États membres n'ont pas la possibilité d'arrêter des normes plus strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid beschikken strengere normen' ->

Date index: 2020-12-14
w