Overwegende dat het, gelet op de hoge concentratie dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in sommige delen van de Gemeenschap, evenwel noodzakelijk is te voorzien in de mogelijkheid tot het uitvoeren van noodinentingen in een beperkt gebied, wanneer het slachten van het gehele beslag alleen wellicht niet toereikend is om het virus volledig uit te roeien;
considérant cependant que, compte tenu de la densité élevée des espèces sensibles dans certaines régions de la Communauté, il est jugé nécessaire de prévoir la possibilité de vaccinations d'urgence, dans une zone limitée, lorsque l'abattage de l'ensemble du cheptel peut ne pas être suffisant pour éliminer le virus;