Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid blijft evenwel beperkt want sommige » (Néerlandais → Français) :

Die mogelijkheid blijft evenwel beperkt want sommige mensen leven in isolement en komen niet buiten.

Cette possibilité a cependant ses limites car certaines personnes vivent dans l'isolement et ne sortent jamais.


Het laatste recht blijft evenwel beperkt, want in het voorstel staat dat de toegang tot bepaalde stukken in het procesdossier kan worden geweigerd indien daardoor een ernstig risico kan ontstaan voor het leven van een andere persoon of voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaat waar het proces wordt gevoerd.

Toutefois, ce dernier droit est limité, car la proposition indique que l'accès à certaines pièces du dossier peut être exclu lorsqu'il est susceptible d'entraîner un risque grave pour la vie d'un tiers ou de porter gravement atteinte à la sécurité intérieure de l'État membre dans lequel se déroule la procédure.


Het Verdrag wijkt evenwel af van het ontwerp, want de mogelijkheden tot delegatie zijn beperkt, aangezien in sommige gevallen de voorgeschreven taken alleen mogen worden vervuld door de Centrale Autoriteit rechtstreeks of via openbare autoriteiten (artikel 8), terwijl de in artikel 9 omschreven taken ook mogen worden vervuld door organismen die naar behoren erkend zijn.

La Convention s'écarte cependant du projet, car elle restreint la possibilité d'une délégation puisque dans certains cas les tâches prescrites ne peuvent être accomplies que par l'Autorité centrale agissant directement ou par l'intermédiaire d'autorités publiques (article 8), alors que les attributions définies à l'article 9 peuvent également être remplies par des organismes dûment agréés.


Het Verdrag wijkt evenwel af van het ontwerp, want de mogelijkheden tot delegatie zijn beperkt, aangezien in sommige gevallen de voorgeschreven taken alleen mogen worden vervuld door de Centrale Autoriteit rechtstreeks of via openbare autoriteiten (artikel 8), terwijl de in artikel 9 omschreven taken ook mogen worden vervuld door organismen die naar behoren erkend zijn.

La Convention s'écarte cependant du projet, car elle restreint la possibilité d'une délégation puisque dans certains cas les tâches prescrites ne peuvent être accomplies que par l'Autorité centrale agissant directement ou par l'intermédiaire d'autorités publiques (article 8), alors que les attributions définies à l'article 9 peuvent également être remplies par des organismes dûment agréés.


71. is tevreden met het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; betreurt evenwel het feit dat aanzienlijke vertraging is opgelopen bij het planningsproces, zodat geen snelle ontplooiing op het terrein mogelijk zal zijn; betreurt ten zeerste het feit dat het mandaat van EUFOR beperkt is gebleven tot humanitaire aspecten, hoewel er voldoende reden bestond om de EU het voor ...[+++]

71. salue la décision du Conseil de mener la mission EUFOR-Libye en vue de soutenir les opérations d'aide humanitaire si le BCAH en fait la demande; déplore toutefois le fait que le retard considérable accusé par le processus de planification empêche un déploiement rapide sur le terrain; regrette vivement que le mandat de l'EUFOR ait été limité aux aspects humanitaires alors qu'il aurait été pleinement justifié que l'UE joue un rôle de premier plan en matière de surveillance maritime (respect de l'embargo et assistance à Frontex) et d'aide humanitaire et de protection des civils en Libye; rappelle à cet égard la résolution du 10 mars ...[+++]


8. betreurt evenwel dat men op het punt van cabotage niet verder is gekomen en dat de mogelijkheid voor EU-maatschappijen om daadwerkelijke zeggenschap uit te oefenen over een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij nog steeds beperkt blijft, ook met de uitgebreide eigendomsclausules;

8. déplore, cependant, qu'aucun progrès n'ait été accompli dans le dossier du cabotage et que le droit reconnu aux transporteurs de l'UE d'exercer une influence effective sur une compagnie aérienne des États-Unis demeure limité malgré l'assouplissement des clauses relatives à la détention du capital;


8. betreurt evenwel dat men op het punt van cabotage niet verder is gekomen en dat de mogelijkheid voor EU-maatschappijen om daadwerkelijke zeggenschap uit te oefenen over een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij nog steeds beperkt blijft, ook met de uitgebreide eigendomsclausules;

8. déplore, cependant, qu'aucun progrès n'ait été accompli dans le dossier du cabotage et que le droit reconnu aux transporteurs de l'UE d'exercer une influence effective sur une compagnie aérienne des États-Unis demeure limité malgré l'assouplissement des clauses relatives à la détention du capital;


Overwegende dat het, gelet op de hoge concentratie dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in sommige delen van de Gemeenschap, evenwel noodzakelijk is te voorzien in de mogelijkheid tot het uitvoeren van noodinentingen in een beperkt gebied, wanneer het slachten van het gehele beslag alleen wellicht niet toereikend is om het virus volledig uit te roeien;

considérant cependant que, compte tenu de la densité élevée des espèces sensibles dans certaines régions de la Communauté, il est jugé nécessaire de prévoir la possibilité de vaccinations d'urgence, dans une zone limitée, lorsque l'abattage de l'ensemble du cheptel peut ne pas être suffisant pour éliminer le virus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid blijft evenwel beperkt want sommige' ->

Date index: 2021-07-14
w