Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid om zich een aantal bijkomende documenten » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer tot de eigenlijke beslissing over te gaan, biedt artikel 5 van de wet het Vast Comité I of haar voorzitter de mogelijkheid om zich een aantal bijkomende documenten of inlichtingen te laten meedelen of zelfs om, onder bepaalde voorwaarden voorzien in de wet, bepaalde gegevens, geclassificeerd als « geheim », te verwijderen uit het dossier dat de betrokkene mag inzien.

Avant de prendre la décision finale, l'article 5 de la loi permet au Comité permanent R ou à son Président de se faire communiquer une série de documents ou de renseignements complémentaires ou même de retirer, dans certaines conditions prévues par la loi, certaines informations classifiées « Secret » du dossier que l'intéressé pourra consulter.


Vooraleer tot de eigenlijke beslissing over te gaan, biedt artikel 5 van de wet het Vast Comité I of haar voorzitter de mogelijkheid om zich een aantal bijkomende documenten of inlichtingen te laten meedelen of zelfs om, onder bepaalde voorwaarden voorzien in de wet, bepaalde gegevens, geclassificeerd als « geheim », te verwijderen uit het dossier dat de betrokkene mag inzien.

Avant de prendre la décision finale, l'article 5 de la loi permet au Comité permanent R ou à son Président de se faire communiquer une série de documents ou de renseignements complémentaires ou même de retirer, dans certaines conditions prévues par la loi, certaines informations classifiées « Secret » du dossier que l'intéressé pourra consulter.


De oproepingsbrief vermeldt: 1° de feiten die ten laste worden gelegd; 2° het recht van de ambtenaar om zijn standpunt met alle passende middelen te doen kennen; 3° de geschonden normen; 4° de in artikel 77 bepaalde tuchtstraffen; 5° dat er een dossier ter beschikking is gesteld betreffende de ten laste gelegde feiten; 6° de mogelijkheid om zich te laten bijstaan door een persoon naar keuze; 7° de mogelijkheid om bijkomende onderzoek ...[+++]

La convocation mentionne : 1° les faits reprochés; 2° le droit de l'agent d'émettre son point de vue par tous les moyens utiles; 3° les normes enfreintes; 4° les peines disciplinaires définies à l'article 77; 5° la mise à disposition d'un dossier concernant les faits reprochés; 6° la possibilité de se faire assister par la personne de son choix; 7° la possibilité de demander des mesures d'instruction complémentaires.


AJ 2006 - Brochure: 2006 De belastingen blijven dalen, Aantal bijkomende verminderingen, Papieren of elektronisch aangiften, nieuwe fiscale regimes, aan wie moet de belastingplichtige zich richten voor bijkomende informatie (communicatie) 10.

EX 2006 - Brochure: 2006 Les impôts baissent encore, quelques déductions complémentaires, les déclarations papiers ou électroniques, nouveaux régimes fiscaux, le contribuable doit s'adresser où pour obtenir des informations complémentaires (communication) 10.


Die kaart kan worden toegekend mits wordt voldaan aan een aantal objectieve criteria die door de FOD Sociale Zekerheid Handicap worden vastgelegd, en biedt aan de andersvalide persoon de mogelijkheid om zich door een begeleider te laten bijstaan, voor wie het vervoer volledig kosteloos is.

Cette carte peut être octroyée moyennant le respect des certains critères objectifs définis par le SPF Sécurité Sociale Handicap et permet à la personne handicapée d'être assistée par un accompagnant; pour l'accompagnant, le transport est totalement gratuit.


In aansluiting op mijn vraag nr. 489 van 26 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64, blz. 137) over de mogelijkheid dat leveranciers een e-factuur aan de overheid bezorgen, had ik nog een aantal bijkomende vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 489 du 26 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64, p. 137) sur la possibilité pour les fournisseurs d'adresser une facture électronique aux services publics fédéraux, j'aurais souhaité vous poser quelques questions additionnelles.


2. a) Hoeveel firma's doen er beroep op deze regeling? b) Hoeveel onder hen betreffen "Young Innovative Companies" (kleine vennootschappen in de zin van artikel 15, § 1 van het Wetboek van Vennootschappen, die aan een aantal bijkomende voorwaarden moeten voldoen)? c) Hoeveel onder hen zijn jonger dan drie jaar? d) Hoe verhoudt dit aantal zich tot het gebruik van de rege ...[+++]

2. a) Combien de firmes font-elles appel à ce régime ? b) Combien d'entre elles sont des "Young Innovative Companies" (petites sociétés au sens de l'article 15, § 1er du Code des Sociétés, qui doivent satisfaire à certaines conditions supplémentaires) ? c) Combien d'entre elles ont moins de trois ans ? d) Quel est le rapport entre ce chiffre et l'utilisation de ce régime par les universités et les hautes écoles ?


Wanneer de regering haar een aantal bijkomende taken van openbare dienst vraagt, eist de NMBS meteen bijkomende financiële middelen, maar als haar vragen gesteld worden over dossiers als ABX, verschuilt de NMBS zich achter haar statuut van autonoom overheidsbedrijf.

Lorsque le gouvernement demande d'effectuer certaines missions de service public complémentaires, la SNCB réclame d'emblée un financement correspondant, tandis que lorsque des questions lui sont posées à propos de dossiers tels que celui d'ABX, la SNCB tergiverse en se prévalant de son statut d'entreprise publique autonome.


Wanneer de regering haar een aantal bijkomende taken van openbare dienst vraagt, eist de NMBS meteen bijkomende financiële middelen, maar als haar vragen gesteld worden over dossiers als ABX, verschuilt de NMBS zich achter haar statuut van autonoom overheidsbedrijf.

Lorsque le gouvernement demande d'effectuer certaines missions de service public complémentaires, la SNCB réclame d'emblée un financement correspondant, tandis que lorsque des questions lui sont posées à propos de dossiers tels que celui d'ABX, la SNCB tergiverse en se prévalant de son statut d'entreprise publique autonome.


De vereniging bepleit ook een aantal bijkomende maatregelen, zoals het verbod op het aanrekenen van kosten voor ontvangen sms-berichten, wat ik al gesuggereerd had tijdens mijn vraagstelling in de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, en de mogelijkheid om een eenmalige betaling op te leggen voor alle te ontvangen sms-berichten om onaangename verrassingen te vermijden.

Il fait également part d'une série de nouvelles mesures à mettre en place, dont l'interdiction des SMS payants en réception, comme je vous l'avais d'ailleurs suggéré lors de notre échange en commission des Finances et Affaires économiques, et de la possibilité d'imposer un paiement unique sur base du nombre total de SMS à recevoir en vue d'éviter les mauvaises surprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om zich een aantal bijkomende documenten' ->

Date index: 2021-12-05
w