Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Onderhandse koop
Onderhandse overeenkomst
Onderhandse verkoop
Therapeutische mogelijkheid
Verkoop uit de hand

Traduction de «mogelijkheid van onderhandse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse koop | onderhandse verkoop | verkoop uit de hand

vente à l'amiable | vente amiable


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat met het oog op administratieve vereenvoudiging ten gunste van de burgers de mogelijkheid om onderhandse huurcontracten betreffende in België gelegen onroerende goederen op gedematerialiseerde wijze ter registratie aan te bieden, werd gerealiseerd;

Considérant qu'en vue de la simplification administrative au bénéfice des citoyens, la possibilité a été réalisée de présenter à l'enregistrement de manière dématérialisée les contrats de bail sous seing privé concernant des immeubles situés en Belgique;


3. Inbreuken op de onder deze titel opgenomen regels hebben geen invloed op de geldigheid van onderhandse contracten betreffende financiële instrumenten, noch op de mogelijkheid voor de betrokken partijen om naleving van de bepalingen van een onderhands contract betreffende financiële instrumenten af te dwingen.

3. Une infraction aux règles prévues au présent titre ne porte pas atteinte à la validité d’un contrat de droit privé portant sur des instruments financiers ni à la possibilité pour les parties d’appliquer les dispositions d’un tel contrat de droit privé portant sur des instruments financiers.


Ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 20 september 2013 werd bij de Regie der gebouwen gestart met de verkoopprocedure van de sites, die maximaal voor 1/3 bezet worden door woonrechthebbenden, dit met integraal behoud van het woonrecht voor de rechthebbenden van de Federale Politie en met de mogelijkheid een onderhandse verkoop te organiseren ten behoeve van geïnteresseerde lokale overheden, OCMW's en sociale huisvestingsmaatschappijen.

Faisant suite à la décision du Conseil des ministres du 20 septembre 2013, la Régie des bâtiments a entamé la procédure de vente des sites, lesquels sont occupés à 1/3 au maximum par des ayants droit, et ce avec maintien intégral du droit au logement pour les ayants droit de la Police Fédérale et avec la possibilité d'organiser une vente de gré à gré en faveur des pouvoirs locaux, CPAS et sociétés de logements sociaux intéressés.


1. Men kan zich de vraag stellen of het nodig en nuttig is de mogelijkheid tot onderhandse inventaris, zoals voorgesteld in § 1, te voorzien, nu voogdij in het algemeen slechts openvalt na overlijden van de laatste der ouders.

1. L'on peut se demander s'il est nécessaire et utile de prévoir la possibilité d'un inventaire sous seing privé, comme proposé au § 1 , étant donné qu'en général, la tutelle ne s'ouvre qu'après le décès du dernier des parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Men kan zich de vraag stellen of het nodig en nuttig is de mogelijkheid tot onderhandse inventaris, zoals voorgesteld in § 1, te voorzien, nu de voogdij in het algemeen slechts openvalt na overlijden van de laatste der ouders.

1. L'on peut se demander s'il est nécessaire et utile de prévoir la possibilité d'un inventaire sous seing privé, comme proposé au § 1, étant donné qu'en général, la tutelle ne s'ouvre qu'après le décès du dernier des parents.


1. Men kan zich de vraag stellen of het nodig en nuttig is de mogelijkheid tot onderhandse inventaris, zoals voorgesteld in § 1, te voorzien, nu voogdij in het algemeen slechts openvalt na overlijden van de laatste der ouders.

1. L'on peut se demander s'il est nécessaire et utile de prévoir la possibilité d'un inventaire sous seing privé, comme proposé au § 1, étant donné qu'en général, la tutelle ne s'ouvre qu'après le décès du dernier des parents.


1. Men kan zich de vraag stellen of het nodig en nuttig is de mogelijkheid tot onderhandse inventaris, zoals voorgesteld in § 1, te voorzien, nu de voogdij in het algemeen slechts openvalt na overlijden van de laatste der ouders.

1. L'on peut se demander s'il est nécessaire et utile de prévoir la possibilité d'un inventaire sous seing privé, comme proposé au § 1, étant donné qu'en général, la tutelle ne s'ouvre qu'après le décès du dernier des parents.


Bij de onderhandse gunning overeenkomstig artikel 5, lid 4, heeft de rapporteur een wijziging van de drempelwaarde voor onderhandse gunning in treinkilometers ingevoerd, om tot een meer realistische mogelijkheid van onderhandse gunning voor zeer kleine dienstcontracten in het passagiersvervoer per spoor te komen.

Pour l'attribution directe en vertu de l'article 5, paragraphe 4, votre rapporteur a prévu une modification du seuil d'application d'après le nombre de trains-kilomètres afin d'offrir la possibilité de l'attribution directe de très petits contrats de service de transport de personnes par chemin de fer dans des conditions plus réalistes.


2. in geval van kredietopening met mogelijkheid van wederopneming bij onderhandse akte of van hypotheek voor huidige en toekomstige schuldvorderingen (« voor alle sommen ») (beide zijn zeer ruim verspreide technieken (min of meer 95 % van de contracten)) vernieuwt men de hypothecaire inschrijving best voor het oorspronkelijke bedrag, zodat het doel van dit type krediet, namelijk de kredietnemer de mogelijkheid bieden zonder kosten van een nieuwe notariële akte, bijvoorbeeld een verbouwingskrediet aan te gaan ...[+++]

2. en cas d'ouverture de crédit avec possibilité de reprise d'encours par un acte sous seing privé ou avec possibilité d'hypothèque pour les créances actuelles et futures (« pour toutes les sommes »), qui sont toutes deux des techniques très répandues (plus ou moins 95 % des contrats), il est préférable de renouveler l'inscription hypothécaire pour le montant initial, de manière à maintenir l'objectif, qui est de permettre au preneur de crédit de conclure, par exemple, un crédit pour travaux sans payer les frais d'un nouvel acte notarié.


Voorstellen tot schrapping van de door de Raad gewenste mogelijkheid van onderhandse toekenning van contracten in art. 5, lid 6 werden afgewezen, maar deze mogelijkheid werd met een kleine meerderheid beperkt tot een verkorte overgangsperiode en anderzijds in art. 5, lid 4 met een grote meerderheid verruimd ten behoeve van contracten met kleine en middelgrote ondernemingen.

Les propositions visant à supprimer la possibilité d'attribution directe de contrats préconisée par le Conseil à l'article 5.6 ont été rejetées mais cette possibilité a été – à une courte majorité – limitée à une période de transition plus courte et a été par ailleurs, à une large majorité, étendue aux contrats avec des petites et moyennes entreprises (article 5.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid van onderhandse' ->

Date index: 2023-03-04
w