Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen dus zeker " (Nederlands → Frans) :

Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


We mogen dus zeker niet op onze lauweren rusten. Het is onze ambitie om het aantal verkeersdoden in de EU te halveren tegen 2020.

Notre ambition étant de réduire de moitié le nombre de décès sur les routes de l'UE d'ici à 2020, nous n'avons d'autre choix que de poursuivre sur notre lancée».


We mogen dus zeker spreken van innovatie: de gebruikseconomie zal meer gewicht krijgen t.o.v. de productie-economie, wat economische, sociale en milieuvoordelen biedt.

Par conséquent, la consommation collaborative ou participative représente une innovation qui consiste à compléter l'économie de la production par une économie de l'utilisation, source d'avantages économiques, sociaux et environnementaux.


De 0,7 % norm is in feite al een minimum en we mogen de lat dus zeker niet lager leggen.

En fait, la norme de 0,7 % est déjà un minimum; il ne saurait donc être question d'aller encore en deçà.


Een aanbeveling moet dus zeker gepaard gaan met preciseringen over de ziekten of groepen van ziekten die door middel van een preventieve diagnose mogen worden vastgesteld.

Une recommandation doit donc certainement s'accompagner de précisions quant aux maladies ou groupes de maladies qui peuvent être dépistés par un diagnostic préventif.


Een aanbeveling moet dus zeker gepaard gaan met preciseringen over de ziekten of groepen van ziekten die door middel van een preventieve diagnose mogen worden vastgesteld.

Une recommandation doit donc certainement s'accompagner de précisions quant aux maladies ou groupes de maladies qui peuvent être dépistés par un diagnostic préventif.


Ik vroeg u dus of belastingplichtigen die te goeder trouw handelen, op een zekere tolerantie van uw administratie zouden mogen rekenen.

Je vous demandais donc si une forme de tolérance envers les contribuables de bonne foi sera pratiquée par les fonctionnaires de votre service.


Hervormingen mogen dus geen afbreuk doen aan deze bedrijfsstructuren, zeker niet als het gaat om bedrijfsstructuren die bijdragen tot duurzame groei.

Les réformes touchant au secteur laitier ne doivent donc pas nuire à ces structures, en particulier à celles qui contribuent à une croissance durable;


Hoewel het algemene politieke klimaat op dit moment dus zeker gunstig is, mogen onze inspanningen niet verslappen. We moeten het momentum benutten.

Bien que la situation politique générale soit très favorable actuellement, nous ne devons pas réduire nos efforts maintenant; au contraire, nous devons exploiter l'élan actuel.




Anderen hebben gezocht naar : wij mogen dus zeker     mogen dus zeker     mogen     lat dus zeker     preventieve diagnose mogen     dus zeker     administratie zouden mogen     zekere     hervormingen mogen     bedrijfsstructuren zeker     gunstig is mogen     moment dus zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen dus zeker' ->

Date index: 2023-09-13
w