Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen evenmin vergeten » (Néerlandais → Français) :

We mogen evenmin vergeten dat de instrumenten vereenvoudigd werden en begrijpelijker werden gemaakt voor de burger.

N'oublions pas non plus que les instruments ont été simplifiés et rendus plus compréhensibles par le citoyen.


Evenmin mogen we vergeten dat de vermenigvuldigingscoëfficient van de boeten in twee jaar tijd verhoogd is van 100 tot 200.

Ne perdons pas non plus de vue le fait que le coefficient multiplicateur des amendes a été porté, en deux années de temps, de 100 à 200.


We mogen evenmin de werkloosheid, de discriminatie op het werk en de onderbezetting vergeten.

Il faut également rappeler le chômage, la discrimination à l'embauche, le sous-emploi.


Evenmin mogen we vergeten dat de vermenigvuldigingscoëfficient van de boeten in twee jaar tijd verhoogd is van 100 tot 200.

Ne perdons pas non plus de vue le fait que le coefficient multiplicateur des amendes a été porté, en deux années de temps, de 100 à 200.


Wij mogen evenmin vergeten dat er behoefte is aan een sterke ontwikkeling van de IT-sector. Het is onze taak om ervoor te zorgen dat onze burgers toegang hebben tot digitale technologie.

Il est inutile de nous rappeler la nécessité d’un développement intensif du secteur de la technologie de l’information et que nous devons garantir l’accès de nos concitoyens à la technologie numérique.


Wij betuigen uiteraard ons medeleven aan de familieleden van de slachtoffers en aan iedereen die ziek is, maar mogen evenmin vergeten om de schade te vergoeden die de landbouwers in een aantal landen hebben geleden.

Nous exprimons notre sympathie aux familles des victimes et à ceux qui sont malades, mais n’oublions pas de dédommager les agriculteurs de divers pays qui ont subi des pertes.


We mogen niet vergeten dat we onze eigen werklozen hebben, maar we mogen evenmin vergeten dat we een vergrijzende samenleving in Europa hebben en ook problemen met het arbeidsaanbod zullen krijgen.

Nous ne devons pas oublier que nous avons nos propres chômeurs, mais nous ne devons pas oublier non plus que nous sommes une société vieillissante en Europe et que nous connaîtrons aussi des problèmes de disponibilité de main-d’œuvre.


We mogen evenmin vergeten dat in 2012 in Polen en Oekraïne het Europees kampioenschap voetbal plaatsvindt. In deze context zal de mogelijkheid voor burgers om zich vrij te bewegen bijzonder belangrijk zijn.

Nous devons aussi nous rappeler qu’en 2012, la Coupe d’Europe de football se déroulera en Pologne et en Ukraine, et la capacité de se déplacer librement sera donc particulièrement importante.


Wij mogen evenmin vergeten dat geen van de vredesbemiddelaars in Libanon - en in het hele Midden-Oosten - zit te wachten op de VN, die al te lang aanwezig is en te lang tot machteloosheid veroordeeld is, en evenmin op Frankrijk in zijn eentje of Italië: men wacht op de Europese Unie.

Il ne faudrait pas oublier non plus que ce qu’attendent tous les artisans de la paix au Liban, comme dans l’ensemble du Moyen-Orient, ce n’est pas l’ONU, présente depuis trop longtemps et depuis trop longtemps condamnée à l’impuissance, ce n’est pas la France seule, ce n’est pas l’Italie, c’est l’Union européenne.


We mogen evenmin vergeten dat de strafprocedure ook tot doel heeft te ritualiseren en de dader de besluitvorming te doen aanvaarden en hem te integreren.

Nous pouvons pas non plus perdre de vue que la procédure pénale a aussi pour but de ritualiser, de faire accepter le processus décisionnel par le coupable et de réintégrer celui-ci.




D'autres ont cherché : mogen evenmin vergeten     evenmin mogen     evenmin     mogen we vergeten     mogen     mogen evenmin     onderbezetting vergeten     wij mogen evenmin vergeten     we mogen evenmin vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen evenmin vergeten' ->

Date index: 2021-05-22
w