Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen minder strenge » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de functionele storing van een te beoordelen technisch systeem niet direct tot het onderzochte risico leidt, mogen minder strenge ontwerpdoelstellingen worden toegepast indien de initiatiefnemer kan aantonen dat door het gebruik van „belemmeringen” als gedefinieerd in artikel 3, punt 34, hetzelfde veiligheidsniveau kan worden bereikt.

Lorsque la défaillance d'une fonction du système technique évalué n'aboutit pas directement au risque considéré, l'application d'objectifs de conception moins stricts est autorisée à condition que le proposant puisse démontrer que l'utilisation de dispositifs de sécurité, tels que définis à l'article 3, point 34), permet d'assurer le même niveau de sécurité.


De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


In de PRGF mogen de voorwaarden dan minder streng zijn, zij duiken opnieuw op in de kredietverstrekkingen van de Wereldbank, die de voorwaarden inzake privatisering, hervorming van de gezondheidszorg en de overheidssector, verstrengen.

Enfin, s'il est vrai que les conditionnalités incluses dans les FRPC semblent diminuer, elles ont tendance à réapparaître dans les facilités de crédits de la Banque mondiale, celle-ci renforçant ses conditionnalités en matière de privatisation, de réforme du système de santé et du secteur public.


De voorwaarden om euthanasie toe te passen mogen niet minder streng zijn voor een patiënt die niet meer bij bewustzijn is dan voor een patiënt die wel bij bewustzijn is.

Les conditions prévues pour pratiquer une euthanasie à l'égard d'un patient insconscient ne peuvent être moins strictes que celles prévues à l'égard d'un patient conscient.


De in deze richtlijn en in de bijlage daarbij vermelde inhoud en informatie stellen een minimumnorm vast voor instellingen die duidelijk systeemrelevant zijn, maar de autoriteiten mogen naargelang van de instelling andere of aanzienlijk minder strenge vereisten inzake afwikkelingsplanning en informatie toepassen en in plaats van de jaarlijkse bijwerking een lagere frequentie opleggen.

Considérant que le contenu et les informations précisés dans la présente directive et son annexe définissent une norme minimale pour les établissements d'importance systémique évidente, les autorités sont autorisées à appliquer des critères différents ou considérablement réduits de planification du redressement et de la résolution et d’information en fonction de l’établissement ainsi que des mises à jour moins fréquentes qu’une fois tous les ans.


Er moeten regels worden vastgesteld op grond waarvan bij tijdelijke moeilijkheden op het gebied van de voorziening, teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen in de handel mogen worden gebracht die aan minder strenge eisen voldoen dan die welke bij deze richtlijn zijn vastgesteld.

Il convient d’adopter des règles permettant, en cas de difficultés passagères d’approvisionnement, de commercialiser des matériels de multiplication et des plants de légumes satisfaisant à des exigences moins strictes que celles prévues par la présente directive.


Voor ondernemingen in steungebieden en voor kleine en middelgrote ondernemingen bepalen de richtsnoeren van 1999 dat minder strenge voorwaarden mogen worden gesteld ten aanzien van de tenuitvoerlegging van compenserende maatregelen en de inhoud van de monitoringverslagen.

Pour les sociétés établies dans les régions assistées et pour les petites et moyennes entreprises, les lignes directrices de 1999 prévoient que les conditions de l'autorisation de l'aide pourront être moins exigeantes pour ce qui concerne l'obtention de contreparties et le contenu des rapports de suivi.


Deze emissienormen moeten worden vastgesteld met inachtneming van de beste beschikbare technische middelen, en mogen niet minder streng zijn dan de best vergelijkbare grenswaarde van bijlage IV.

Ces normes doivent tenir compte des meilleurs moyens techniques disponibles et ne doivent pas être moins strictes que la valeur limite la plus comparable de l'annexe IV.


Belgische fruitkwekers hebben strikte schema's over welke hoeveelheden product ze wanneer mogen gebruiken, terwijl in Polen of Tsjechië de regelgeving minder streng is.

Les fruiticulteurs belges ont des schémas stricts en ce qui concerne les périodes indiquées pour utiliser ces produits et les quantités prescrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen minder strenge' ->

Date index: 2021-11-08
w