Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen toepassen tussen btw-plichtigen " (Nederlands → Frans) :

10. Hoe evalueert u, wat de btw betreft, de evolutie tussen 2009 en 2015 in het licht van het feit dat volgens de studie van Deloitte in 2009 de Nederlandstalige directies in vergelijking met de Waalse en nog meer in vergelijking met de Brusselse directies met een tekort aan controleambtenaren kampten terwijl uit de in 2009 beschikbare cijfers blijkt dat, wat de in Vlaanderen gevestigde btw-plichtigen betreft, de waarsch ...[+++]

10. Comment évaluez-vous l'évolution entre 2009 et 2015 en matière de TVA sachant que, selon l'étude Deloitte, en 2009, les directions flamandes souffraient d'un déficit d'agents de contrôle par rapport aux directions wallonnes et encore plus par rapport aux directions de Bruxelles, alors que, comme en témoignent les chiffres connus en 2009, ni les probabilités de sélection pour un dossier de contrôle (hors gestion), ni les constants infractionnels ne sont plus faibles pour ce qui concerne des assujettis TVA localisés en Région flamande?


19. beschouwt de ontwikkeling van een vereenvoudigd, uniform en samenhangend online btw-systeem als een prioriteit om de nalevingskosten te verminderen voor kleine en innovatieve ondernemingen die actief zijn binnen geheel Europa; dringt er verder op aan dat het beginsel van fiscale neutraliteit ten volle wordt nageleefd, ongeacht het feit of de vorm fysiek of digitaal is; verzoekt de Commissie overeenkomstig de gedane beloften dringend een voorstel in te dienen waardoor de lidstaten de btw-tarieven voor de pers, digitale uitgeverijen, boeken en online publicaties kunnen verlagen; wijst erop dat de lidstaten krachtens de huidige btw-richtlijn van de EU een verlaagd b ...[+++]

19. estime prioritaire de développer un système de TVA en ligne simplifié, uniformisé et cohérent afin de réduire les coûts de conformité des entreprises innovantes et de petite taille opérant dans l'Union; demande, en outre, que le principe de neutralité fiscale soit pleinement respecté quel que soit le support, physique ou numérique; invite la Commission à présenter, conformément aux engagements pris et dans les meilleurs délais, une proposition visant à autoriser les États membres à réduire les taux de TVA pour la presse, l'édition numérique, les livres et les publications en ligne; constate qu'au titre de la directive européenne actuelle sur la TVA, les États membres ont le droit d'appliquer un t ...[+++]


Artikel 98 van de Europese btw-richtlijn 2006/112/EG bepaalt dat lidstaten enkel een lager btw-tarief mogen toepassen voor de leveringen van goederen en diensten die voorkomen op een limitatieve lijst (zie bijlage III, van voornoemde richtlijn).

L'article 98 de la Directive TVA européenne 2006/112/CE stipule que les États membres peuvent uniquement appliquer un taux réduit de TVA aux livraisons de biens et aux prestations de services figurant sur une liste limitative (voir annexe III, de la directive précitée).


1. De gegevens opgenomen in de voorlaatste kolom van de tabel 1 hierna tonen de ontwikkeling in de tijd (tussen 2008 en 2014) van het aantal vennootschappen die in België actief zijn, verdeeld over de drie gewesten (bron: totaal aantal actieve btw-plichtigen - Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie).

1. Les données relatives à l'avant dernière colonne du tableau 1 ci-après montrent l'évolution temporelle entre 2008 et 2014 du nombre de sociétés opérant de manière générale en Belgique, et ventilée selon les trois régions (source: nombre total d'assujettis actifs à la TVA - Direction générale Statistique du SPF Economie).


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, valt de prejudiciële vraag onder de bevoegdheid van het Hof aangezien ze betrekking heeft op een verschil in behandeling tussen BTW-plichtigen, naargelang ze fiscale geldboeten of strafrechtelijke sancties opgelegd krijgen.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la question préjudicielle relève de la compétence de la Cour puisqu'elle porte sur une différence de traitement entre redevables de la TVA, suivant que leur sont infligées des amendes fiscales ou des sanctions pénales.


16. Overeenkomstig het principe van de territoriale werking van de fiscale wet, kan een BTW-eenheid slechts worden gevormd tussen BTW-plichtigen die in België zijn gevestigd (d.i. tussen de Belgische vestigingen van Belgische of buitenlandse ondernemingen o.g.v. de voorwaarden zoals gedefinieerd in de Aanschrijving 4/2003).

16. Conformément au principe de territorialité de la loi fiscale, l'unité TVA ne peut être formée que par des membres ayant un statut d'assujetti en Belgique (c'est-à-dire les établissements belges d'entreprises belges ou étrangères sur base des conditions définies dans la circulaire n° 4/2003).


28. dringt er bij de EU, en met name bij de Raad ECOFIN, op aan flexibeler om te gaan met het verzoek van de lidstaten om het verlaagde BTW-tarief te mogen toepassen op producten die in dringende sociale, economische, ecologische of gezondheidsgerelateerde behoeften voorzien; roept in dit verband de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het BTW-tarief voor groenten en fruit te verlagen, herinnerend aan het feit dat de Gemeenschapswetgeving dit toelaat; verzoekt daarnaast om een wijziging van de geldende communautaire wetgeving om op groenten en fruit een zeer laag BTW-tarief (van minder dan ...[+++]

28. demande instamment à l'Union européenne, et à son conseil ECOFIN en particulier, de faire preuve de davantage de souplesse concernant l'utilisation par les États membres des taux réduits de TVA pour des biens de première nécessité à finalité sociale, économique, environnementale ou de santé; à cet égard, encourage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à réduire la TVA sur les fruits et légumes comme les dispositions communautaires les y autorisent; demande par ailleurs une modification de la législation communautaire en vigueur afin que la filière des fruits et légumes puisse bénéficier d'un taux très réduit de TVA inférie ...[+++]


28. dringt er bij de EU, en met name bij de Raad ECOFIN, op aan flexibeler om te gaan met het verzoek van de lidstaten om het verlaagde BTW-tarief te mogen toepassen op producten die in dringende sociale, economische, ecologische of gezondheidsgerelateerde behoeften voorzien; roept in dit verband de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het BTW-tarief voor groenten en fruit te verlagen, herinnerend aan het feit dat de Gemeenschapswetgeving dit toelaat; verzoekt daarnaast om een wijziging van de geldende communautaire wetgeving om op groenten en fruit een zeer laag BTW-tarief (van minder dan ...[+++]

28. demande instamment à l'Union européenne, et à son conseil ECOFIN en particulier, de faire preuve de davantage de souplesse concernant l'utilisation par les États membres des taux réduits de TVA pour des biens de première nécessité à finalité sociale, économique, environnementale ou de santé; à cet égard, encourage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à réduire la TVA sur les fruits et légumes comme les dispositions communautaires les y autorisent; demande par ailleurs une modification de la législation communautaire en vigueur afin que la filière des fruits et légumes puisse bénéficier d'un taux très réduit de TVA inférie ...[+++]


Daarnaast vormt de wijziging van de Zesde BTW-Richtlijn 77/388/EEG een belangrijke maatregel, aangezien de lidstaten het verlaagde BTW-tarief momenteel slechts op het verbruik van gas en stroom, maar niet op hernieuwbare energiebronnen mogen toepassen.

Une autre mesure importante est la modification de la directive 77/388/CEE sur la TVA, car pour l'heure les États membres peuvent appliquer un taux de TVA réduit uniquement à l'utilisation d'électricité et de gaz, non aux technologies liées aux énergies renouvelables.


In het kader van dit systeem wordt van de lidstaten verlangd één standaardtarief te hanteren (van ten minste 15 procent). Verder hebben zij recht op maximaal twee verlaagde tarieven (die niet lager mogen zijn dan 5 procent), die zij mogen toepassen indien zij dat gepast achten voor goederen en diensten vermeld in bijlage H van de Zesde BTW-Richtlijn (77/388/EEG).

En vertu de ce système, les États membres sont tenus de disposer d’un taux standard unique (d’au moins 15%) et sont en droit d’instaurer un maximum de deux taux réduits (de 5% minimum) qu’ils peuvent appliquer comme bon leur semble aux produits et services énumérés à l’annexe H de la 6 directive TVA (77/388/CEE).


w