Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogendheid geen enkele juridische bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

Zij verlenen enkel technische assistentie en hebben op het grondgebied van de buitenlandse mogendheid geen enkele juridische bevoegdheid.

Ils ne font qu'offrir une assistance technique et ne disposent d'aucune façon de compétences judiciaires sur le sol de l'État étranger.


Deze bekendmaking houdt geen enkel juridisch gevolg in, zoals bijvoorbeeld de tegenwerpelijkheid ten aanzien van derden, die verbonden blijft aan de inschrijving in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Cette publicité n'emporte aucun effet ou aucune conséquence juridique, comme par exemple l'effet de l'opposabilité aux tiers, qui demeure liée à l'inscription au registre central des contrats de mariage.


4. De minister van Justitie, de heer Geens, heeft op het ogenblik van zijn benoeming op 5 maart 2013 als toenmalig minister van Financiën, aan mijn voorganger gemeld ontslag te hebben genomen als bestuurder en vennoot van Eubelius Advocaten. 5. Aangezien er sinds 2013 geen enkele juridische band meer bestaat tussen Eubelius Advocaten en de heer Geens, is er geen probleem om binnen de toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten een beroep te doen op het betrokken kantoor voor ...[+++]

4. Le ministre de la Justice, monsieur Geens, a, au moment de sa nomination en tant que ministre des Finances de l'époque le 5 mars 2013, signalé à mon prédécesseur qu'il avait démissionné de ses fonctions d'administrateur et d'associé d'Eubelius Avocats. 5. Vu que plus aucun lien juridique n'existe depuis 2013 entre Eubelius Avocats et monsieur Geens, faire appel au cabinet concerné pour des services juridiques dans le cadre de l'application de la lé ...[+++]


Het gaat om een "kijkstage" waarbij de Marokkaanse agenten "geen enkele politionele bevoegdheid" hebben.

Il s'agit d'un "stage d'observation" durant lequel les agents marocains n'auront "aucune compétence policière".


De opmaak van een gegevensbank van merkers stelt daarentegen geen enkel juridisch probleem, aangezien zij niet aan specifieke individuen zijn verbonden.

Par contre, la création d'une banque de marqueurs ne comporte aucun problème juridique car ils ne sont pas liés à un individu particulier.


Op basis van deze wet is er dus geen enkele procedurele bevoegdheid toegewezen aan de Koning, noch aan de minister bevoegd voor Volksgezondheid, noch aan de minister bevoegd voor Landbouw.

Aucune compétence de procédure n'est donc attribuée ni au Roi, ni au ministre en charge de la Santé publique, ni au ministre en charge de l'Agriculture sur base de cette loi.


Ze moet het debat over het MVO in de EU in goede banen leiden en heeft geen enkele juridische implicatie, aangezien het niet om een wetgevende maatregel gaat. Er is bovendien in geen enkele concrete maatregel voorzien om de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de moederbedrijven (met name inzake due diligence) te verhogen en de toegang van slachtoffers tot justitie is niet in het voorgestelde actieplan opgenomen (22) .

En outre, aucune mesure concrète n'est prévue pour améliorer la responsabilité directe des sociétés mères (notamment en matière de diligence raisonnable) et l'accès à la justice des victimes n'est pas inscrit dans le plan d'action proposé (22) .


Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


Die tekst heeft evenwel geen enkele juridische waarde en is opgemaakt vanuit het uitgangspunt, waarnaar hiervóór is verwezen, dat, in tegenstelling tot drie van de voorliggende voorstellen, elke juridische validering van een contract betreffende het draagmoederschap wordt uitgesloten.

Ce texte n'a cependant aucune valeur juridique et a été établi dans une perspective de départ, rappelée ci-avant, qui, au contraire de trois des propositions à l'examen, écarte toute validation juridique d'un contrat ayant pour objet la gestation pour autrui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogendheid geen enkele juridische bevoegdheid' ->

Date index: 2021-02-27
w