Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment heeft gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

Op het moment dat dit advies wordt gegeven is de wet nog niet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zodat de Raad van State, afdeling Wetgeving, zich voor het geven van dit advies heeft gebaseerd op de tekst aangenomen door de Kamer (Parl.St. Kamer, nr. 53-3386/003).

Au moment où le présent avis est rendu, la loi n'a pas encore été publiée au Moniteur belge, de sorte que le Conseil d'Etat, section de législation, s'est basé sur le texte adopté par la Chambre pour donner le présent avis (Doc. parl., Chambre, n° 53-3386/003).


1. Wanneer een betalingstransactie door of via de begunstigde in het kader van een op kaarten gebaseerde betalingstransactie wordt geïnitieerd, en het exacte bedrag niet bekend is op het moment dat de betaler instemming verleent om de betalingstransactie uit te voeren, kan de betalingsdienstaanbieder van de betaler slechts geldmiddelen op de betaalrekening van de betaler blokkeren indien de betaler instemming heeft verleend voor het e ...[+++]

1. Lorsqu’une opération de paiement est initiée par ou par l’intermédiaire du bénéficiaire dans le cadre d’une opération de paiement liée à une carte et que le montant exact n’est pas connu au moment où le payeur donne son consentement à l’exécution de l’opération de paiement, le prestataire de services de paiement du payeur peut bloquer des fonds sur le compte de paiement du payeur uniquement si celui-ci a donné son consentement quant au montant exact des fonds à bloquer.


2.Onverminderd de staatssteunregels van de Unie wordt de bij lid 1 voorgeschreven waardering, in voorkomend geval, gebaseerd op prudente en realistische aannamen – onder meer met betrekking tot wanbetalingspercentages en ernst van de verliezen – en heeft zij tot doel de marktwaarde te bepalen van de activa en de passiva van de instelling die failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, zodat eventuele daaruit voortvloeiende verliezen worden onderkend op het moment waarop de ...[+++]

2.Sans préjudice du régime des aides d'État de l'Union, la valorisation requise par le paragraphe 1 se fonde sur des hypothèses prudentes et réalistes, y compris concernant les taux de défaut et la sévérité des pertes, et a pour but d'estimer la valeur marchande de l'actif et du passif de l'établissement dont la défaillance est avérée ou prévisible, afin que toute perte susceptible d'être supportée soit prise en compte au moment où les instruments de résolution sont appliqués.


Tot slot stellen zij dat het feit dat de korting op de EEG-heffing gebaseerd is op EEG-wet 2012 en wordt uitgevoerd door het BAFA geen afbreuk doet aan de particuliere aard van de fondsen, aangezien de betalingen plaatsvinden tussen particuliere ondernemingen en op geen enkel moment de particuliere sector verlaten, waardoor de staat er geen controle over heeft.

Enfin, si la réduction du prélèvement EEG est fondée sur la loi EEG de 2012 et est mise en œuvre par le BAFA, cette circonstance ne saurait modifier la nature privée des fonds, étant donné que les paiements interviennent entre des entreprises privées et ne quittent à aucun moment le secteur privé, de sorte que l'État ne peut pas exercer de contrôle sur ceux-ci.


Een belangrijk resultaat van de Nieuw-Zeelands werkwijze is dat het op dit moment inzake geneesmiddelen één van de laagste uitgaven per capita heeft en dit is gebaseerd op het beperken en verlaten van de toegang van sommige producten tot de Nieuw-Zeelandse markt en het inperken van de keuzevrijheid van de dokter en van de patiënt.

L'un des principaux résultats de la politique adoptée par la Nouvelle-Zélande est qu'actuellement, ce pays présente l'un des plus bas niveaux de dépenses en médicaments par habitant. Ce résultat s'explique par la limitation et le refus de l'accès de certains produits au marché néo-zélandais et par la restriction de la liberté de choix du médecin et du patient.


Een belangrijk resultaat van de Nieuw-Zeelands werkwijze is dat het op dit moment inzake geneesmiddelen één van de laagste uitgaven per capita heeft en dit is gebaseerd op het beperken en verlaten van de toegang van sommige producten tot de Nieuw-Zeelandse markt en het inperken van de keuzevrijheid van de dokter en van de patiënt.

L'un des principaux résultats de la politique adoptée par la Nouvelle-Zélande est qu'actuellement, ce pays présente l'un des plus bas niveaux de dépenses en médicaments par habitant. Ce résultat s'explique par la limitation et le refus de l'accès de certains produits au marché néo-zélandais et par la restriction de la liberté de choix du médecin et du patient.


Het Hof merkt met name op dat het stadium van technische ontwikkeling van de methode die is gebaseerd op irisherkenning, niet het niveau heeft van de op vingerafdrukken gebaseerde methode, en dat de methode van irisherkenning op dit moment, vanwege de veel hogere kosten ervan, minder geschikt is voor algemeen gebruik.

La Cour relève notamment que le niveau de maturité technologique de la méthode fondée sur la reconnaissance de l’iris n’atteint pas le niveau de celle fondée sur des empreintes digitales et que, en raison de ses coûts sensiblement plus élevés à l’heure actuelle, elle est moins adaptée à une utilisation généralisée.


Een dergelijke perceptie van de aangevraagde merken kan alleen in aanmerking worden genomen in het kader van artikel 7, lid 3, van deze verordening, waarop verzoekster zich tijdens de procedure op geen enkel moment heeft gebaseerd.

Une telle perception des marques demandées ne pourrait être prise en considération que dans le cadre de l’application de l’article 7, paragraphe 3, dudit règlement, lequel n’a, à aucun moment de la procédure, été invoqué par la requérante.


De twijfel van de Commissie is gebaseerd op het feit dat de contracten oorspronkelijk werden ondertekend door een onderneming met een eigendomsconnectie met de scheepswerf, die de contracten later heeft overgedragen op andere ondernemingen, op een moment waarop zij niet langer in aanmerking kwamen voor steun in het kader van de TDM-verordening.

Elle pense en effet qu'ils ont initialement été signés par une société ayant des liens de propriété avec le chantier, qui les a ensuite cédés à d'autres entreprises, à une date à laquelle les contrats ne pouvaient plus recevoir d'aides au titre du MDT.


De keuze voor de ondergrens van 7 procent is gebaseerd op een studie die de Commissie in 2004 heeft uitgevoerd, getiteld “Methoden voor een succesvolle integratie van de innoverende Leader-aanpak in de programma’s voor plattelandsontwikkeling”. In deze studie is vastgesteld dat ongeveer 8 procent van het EOGFL op dit moment al uitgevoerd wordt volgens een of meerdere principes van de Leader-methode (geïntegreerde, gebiedsgebonden o ...[+++]

Le taux minimal de 7% proposé est basé sur les résultats de l’étude de la Commission «Méthodes pour réussir le mainstreaming de l’approche Leader innovante dans les programmes de développement rural» réalisée en 2004. Selon cette étude environ 8% du FEOGA est déjà mis en œuvre selon un ou plusieurs principes de la méthode Leader (approche intégrée, territoriale ou partenariale du développement rural).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment heeft gebaseerd' ->

Date index: 2021-10-08
w