Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment normaal gesproken " (Nederlands → Frans) :

Dit is normaal gesproken een moment om beleefd te zijn – en mijn collega's weten dat ik dit altijd in hoge mate ben –, maar ik moet toch nog even terugkomen op de kwestie van de vele Britse en andere Europese burgers die in de problemen zitten doordat zij hun huizen in Spanje zijn kwijtgeraakt of dreigen kwijt te raken.

Ce moment est normalement empreint de politesse, et mes collègues savent que je suis toujours très polie. Toutefois, je me dois de revenir sur le problème des nombreux citoyens britanniques et européens perdant leur maison en Espagne.


Wat betreft het Zwitserse systeem kan ik u verzekeren dat het probleem op dit moment is dat onze politie normaal gesproken geen gegevens over buitenlandse bestuurders kan uitwisselen of deze kennisgevingen kan doen.

En ce qui concerne le système suisse, je puis vous garantir que le problème, à l’heure actuelle, est que nos forces de police ne peuvent normalement pas échanger de données sur des non-résidents ou les notifier.


De grootste vrees die daar op dit moment over bestaat in het Verenigd Koninkrijk, betreft de kwestie van identiteitsfraude, en er zijn grote zorgen om verloren computers die informatie van overheidsinstanties bevatten – of het nu om instanties van maatschappelijk welzijn, defensie of politie gaat – persoonlijke gegevens, informatie die je normaal gesproken zelf aan niemand zou geven.

À ce jour, la plus grande alerte au Royaume-Uni a été ce problème de vol d’identité et les préoccupations majeures suscitées par la perte d’ordinateurs contenant des informations provenant d’agences de l’État - qu’elles soient actives dans le domaine de la sécurité sociale, de la défense ou de la police - de données à caractère personnel, des informations que, personnellement, vous ne communiqueriez jamais à des tiers.


Ik ben normaal gesproken erg ambitieus, als politica en als commissaris voor consumentenbescherming, maar ik denk niet dat we de richtlijn over elektronische handel op dit moment bij de herziening kunnen betrekken.

En temps normal, en tant que femme politique et en qualité de membre de la Commission chargée de la protection du consommateur, je suis très ambitieuse mais je ne pense pas que nous puissions inclure la directive relative au e-commerce dans l’agenda de cette révision à l’heure actuelle.


De enige legitimiteit voor het afkondigen van bindende regels van juridische aard die op dit moment bestaat is de legitimiteit die voortvloeit uit de wil van het volk, zowel op het niveau van de staat als op het niveau van de Unie. En de wil van het volk wordt normaal gesproken uitgedrukt door middel van vertegenwoordigende organen, in dit geval bijvoorbeeld het Europees Parlement, dat rechtstreeks door de bevolking is gekozen, of ook de Raad, die is samengesteld uit regeringen die afhankelijk zijn van of worden g ...[+++]

La seule légitimité actuelle s'agissant de la production de règles contraignantes avec une base juridique provient des désirs de la population aux niveaux national et européen, et les désirs de la population s'expriment normalement par le biais d'organes représentatifs tels que, en l'occurrence, le Parlement européen, directement élu par le peuple, o le Conseil, composé des gouvernements qui dépendent et sont élus par le peuple dans leurs pays respectifs.


Wanneer er bij het niet in acht nemen van de desbetreffende ADR-bepalingen een risico op letsel voor personen of aantasting van het milieu ontstaat, zullen er normaal gesproken afdoende corrigerende maatregelen worden genomen, zoals aanpassing op de controleplaats indien dit mogelijk en van toepassing is, maar uiterlijk bij het voltooien van het vervoerstraject van dat moment.

Infractions aux dispositions applicables de l'ADR entraînant un risque de dommages corporels ou de dommages environnementaux, et devant normalement amener à prendre des mesures correctives appropriées, comme l'obligation de se mettre en ordre sur les lieux mêmes du contrôle dans la mesure du possible, ou, au plus tard, à l'issue de l'opération de transport en cours.


Op dit moment wordt in november besloten over de regelingen voor bestanden die samen met Noorwegen worden beheerd (Noordzeekabeljauw, schol, koolvis, haring en wijting) en bestanden die normaal gesproken samen met andere kuststaten worden beheerd (blauwe wijting, Atlantisch-Scandinavische haring, makreel), alsmede over maatregelen die in NEAFC-verband worden genomen (diepzeesoorten, makreel, roodbaars).

À l’heure actuelle, les modalités de gestion des stocks gérés conjointement avec la Norvège (cabillaud, plie, lieu noir, hareng et merlan de la mer du Nord) et de ceux normalement gérés avec d'autres États côtiers (merlan bleu, hareng atlanto-scandien, maquereau) ainsi que les mesures adoptées dans le cadre de la CPANE (espèces d'eau profonde, maquereau, sébaste) font l’objet d’une décision en novembre.


De uitwerking van regelingen die kunnen worden gehanteerd in sectoren en ondernemingen die op dit moment normaal gesproken geen gebruik maken van financiële werknemersparticipatie is dan ook een belangrijke uitdaging, als we financiële participatie op bredere schaal ingang willen doen vinden.

L'établissement de régimes applicables aux secteurs et aux entreprises qui, pour le moment, n'ont généralement pas recours à la participation financière des salariés constitue donc un important défi en vue d'une plus grande diffusion de la participation financière des salariés.


3. De datum die in de huidige versie van het kaderbesluit wordt voorzien is inderdaad niet realistisch en zal ongetwijfeld in de uiteindelijke versie van het kaderbesluit ook worden gewijzigd; normaal gesproken wordt de termijn waarbinnen de lidstaten de tenuitvoerlegging van kaderbesluiten moeten hebben voltooid op twee jaar gesteld vanaf het moment van officiële aanname van het kaderbesluit.

3. La date prévue dans la version actuelle de la décision-cadre n'est effectivement pas réaliste et il ne fait aucun doute qu'elle sera modifiée dans la version définitive de la décision-cadre. Normalement, le délai dans lequel les états membres doivent avoir achevé la mise en application de décisions-cadres est fixé à deux ans à dater de l'adoption officielle de la décision-cadre.


Voor elke Vlaming is dat normaal gesproken een moment om zich te bezinnen en zeker ook om feest te vieren.

Pour chaque Flamand, c'est normalement un moment pour réfléchir et certainement aussi pour faire la fête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment normaal gesproken' ->

Date index: 2025-01-07
w