Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment waarop volgens commissaris mandelson " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de komende Top EU-Rusland plaatsvindt op een moment waarop, volgens commissaris Mandelson, de betrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door misverstanden en zelfs wantrouwen die sinds het einde van de koude oorlog niet meer aanwezig zijn geweest,

A. considérant que le prochain Sommet UE‑Russie va se tenir à un moment où, selon le commissaire Mandelson, les relations entre l'UE et la Russie sont marquées par un niveau d'incompréhension, voire de méfiance, que nous n'avons pas connu depuis la fin de l a guerre froide,


3.6.5. Voor een bedieningstijd van 0,2 seconden mag er niet meer dan 0,6 seconden verstrijken tussen het moment waarop het bedieningsorgaan van het remsysteem wordt ingedrukt en het moment waarop de gemeten druk bij de testopening in de nabijheid van de energieopslagvoorziening met zuiger (of soortgelijke inrichting) 75 % van zijn maximale waarde volgens punt 3.5 bereikt.

3.6.5. Pour une durée d'actionnement de 0,2 seconde, le temps écoulé entre le début de l'actionnement du dispositif de commande du système de freinage et le moment où la pression mesurée à l'orifice d'essai proche du dispositif de stockage d'énergie avec piston (ou dispositif équivalent) atteint 75 % de sa valeur maximale selon le point 3.5 ne doit pas dépasser 0,6 seconde.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde documenten en attesten moeten door de stagiair of de Dienst, ieder wat hem betreft, aan het centrum meegedeeld worden binnen een maximale termijn van 15 dagen na het moment waarop de stagiair zijn opleiding begint te volgen, met uitzondering van de in artikel 5, 5°, bedoelde stagiairs die hun verblijfsvergunning moeten overleggen zodra ze hun opleiding beginnen te volgen.

Art. 2. Les documents et attestations visés à l'article 1 doivent être communiqués au centre par le stagiaire ou l'Office, chacun pour ce qui le concerne, dans un délai maximal de 15 jours qui suit l'entrée en formation du stagiaire, à l'exception des stagiaires visés à l'article 5, 5°, qui doivent fournir leur titre de séjour dès l'entrée en formation.


Volgens commissaris Mandelson is het daarom extra belangrijk om in de WTO-onderhandelingen niet toe te geven, maar juist te zorgen voor een nieuwe prikkel.

Monsieur le Commissaire Mandelson pense donc qu’il est particulièrement important de ne pas reculer sur les négociations de l’OMC, mais au contraire de leur donner un nouvel élan.


Wat betreft de oproep tot oplettendheid, blijkt duidelijk uit de manier waarop de Commissie heeft gesproken en de wijze waarop mijn collega commissaris Mandelson de zaak aanpakt dat we uiterst waakzaam zijn in deze kwestie, vanwege de legitieme redenen die gedurende dit debat met veel overtuiging zijn besproken.

En ce qui concerne l'appel à la vigilance, la manière dont la Commission s'est exprimée et la manière dont le dossier est porté par mon collègue, le commissaire Mandelson, indique à suffisance que nous sommes extrêmement vigilants sur ce sujet, pour les raisons légitimes qui ont été exprimées avec force au travers de toutes vos interventions.


Die kunnen wij realiseren door onze akkers te gebruiken. Op een moment waarop de boeren te lijden hebben van de ongunstige afspraken die Peter Mandelson in de WTO-besprekingen heeft gemaakt en waarop de landbouw wordt bedreigd, moeten we investeren in hernieuwbare energie.

Lorsque les agriculteurs souffrent à cause des mauvais accords passés par Peter Mandelson dans les négociations de l’OMC, ou que l’agriculture est menacée, nous devons investir dans les énergies renouvelables.


Commissaris Mandelson is hier niet aanwezig omdat hij op dit moment in China is voor een werkbezoek. Ik zal hem echter informeren over het uitgebreide debat van vandaag. Aangezien hij commissaris voor handel is, kunt u wellicht op een ander moment met hem nader op de details ingaan.

Le commissaire Mandelson n’a pas pu être présent aujourd’hui, car il est actuellement en visite en Chine, mais je lui parlerai du vaste débat d’aujourd’hui et vous pourrez peut-être approfondir la question avec lui une autre fois, vu sa fonction de commissaire en charge du commerce.


De aandacht van de steller van het ontwerp wordt er evenwel op gevestigd dat, bij gebrek aan verduidelijking, volgens de huidige redactie van het ontwerp afdeling 1 alleen van toepassing is wanneer aan de Commissaris-generaal gevraagd wordt een advies uit te brengen overeenkomstig artikel 52bis van de wet, doordat de personen op wie deze bepaling betrekking heeft op het ogenblik waarop de Commissaris-generaal gevraagd wordt zijn ad ...[+++]

L'attention de l'auteur du projet est toutefois attirée sur le fait que, en l'absence de précision, le projet tel qu'il est rédigé rend effectivement cette section 1 applicable lorsque le Commissaire général est appelé à donner un avis conformément à l'article 52bis de la loi, dès lors que les personnes concernées par cette disposition ont encore, au moment où le Commissaire général est appelé à donner son avis, la qualité de « demandeur d'asile ».


Volgens artikel 2, lid c, en artikel 3, is de richtlijn van toepassing op asielzoekers vanaf het moment dat zij hun verzoek om internationale bescherming uit hoofde van het Verdrag van Genève hebben ingediend tot het moment waarop het definitieve besluit over hun verzoek is genomen.

Aux termes de l'article 2, point c), et de l'article 3, la directive s'applique aux demandeurs d'asile dès le dépôt d'une demande de protection internationale conformément à la convention de Genève et jusqu'à ce qu'il soit statué définitivement sur cette demande.


zij hebben verwezen naar de bepalingen van artikel 53 van Verordening (EG) nr. 2200/96, volgens welke de door de telersverenigingen verworven rechten gehandhaafd blijven tot de datum waarop ze verstrijken (en derhalve tot de datum waarop het laatste steunbedrag wordt betaald), teneinde te onderstrepen dat het recht wordt verkregen op het moment waarop de vereniging daarom formeel heeft verzocht, dat alle steunaanvragen in het onder ...[+++]

elles se sont référées aux dispositions de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, selon lesquelles les droits acquis par les associations de producteurs restent acquis jusqu’à leur extinction (autrement dit, jusqu’à la liquidation de l’aide), pour souligner que l’acquisition du droit a lieu lorsque l’association a introduit une demande d’aide en bonne et due forme, que, dans le cas d’espèce, l’acquisition a eu lieu dans les sept années suivant la reconnaissance, et que le droit ne peut être lésé par le retard accumulé par les administrations publiques dans la recherche des fonds nécessaires à la liquidation des aides,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment waarop volgens commissaris mandelson' ->

Date index: 2025-01-14
w