Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens commissaris mandelson " (Nederlands → Frans) :

Volgens commissaris Mandelson is het daarom extra belangrijk om in de WTO-onderhandelingen niet toe te geven, maar juist te zorgen voor een nieuwe prikkel.

Monsieur le Commissaire Mandelson pense donc qu’il est particulièrement important de ne pas reculer sur les négociations de l’OMC, mais au contraire de leur donner un nouvel élan.


A. overwegende dat de komende Top EU-Rusland plaatsvindt op een moment waarop, volgens commissaris Mandelson, de betrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door misverstanden en zelfs wantrouwen die sinds het einde van de koude oorlog niet meer aanwezig zijn geweest,

A. considérant que le prochain Sommet UE‑Russie va se tenir à un moment où, selon le commissaire Mandelson, les relations entre l'UE et la Russie sont marquées par un niveau d'incompréhension, voire de méfiance, que nous n'avons pas connu depuis la fin de l a guerre froide,


Q. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland volgens Peter Mandelson, commissaris voor de handel, een niveau van onbegrip of zelfs van wantrouwen hebben bereikt dat we sinds het einde van de Koude Oorlog niet meer hebben meegemaakt, waardoor afbreuk wordt gedaan aan het streven naar nauwere banden tussen beide partijen,

Q. considérant que, selon le membre de la Commission chargé du commerce, Peter Mandelson, les relations UE‑Russie ont aujourd'hui atteint "un niveau d'incompréhension, voire de méfiance, que nous n'avons pas vu depuis la fin de la guerre froide", ce qui nuit aux efforts menés pour renforcer les liens entre les deux parties,


P. overwegende dat volgens commissaris voor handel Peter Mandelson de betrekkingen tussen de EU en Rusland een "niveau van onbegrip en zelfs wantrouwen hebben bereikt dat sinds het einde van de koude oorlog niet meer is voorgekomen", wat ten koste gaat van inspanningen om nauwere betrekkingen tussen de twee partijen op te bouwen,

P. considérant que, selon le membre de la Commission chargé du commerce, Peter Mandelson, les relations UE‑Russie ont aujourd'hui atteint "un niveau d'incompréhension, voire de méfiance, que nous n'avons pas vu depuis la fin de la guerre froide", ce qui entrave les efforts pour renforcer les liens entre les deux parties,


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, volgens Agence Europe zou u, commissaris Mandelson, na uw ontmoeting van donderdag jongstleden met de Chinese minister van Handel, hebben bevestigd dat u niet van plan was overhaaste besluiten te nemen om het hoofd te bieden aan de stroom van Chinese producten: “Er staat op lange termijn te veel op het spel om toe te laten dat de Chinezen ons partnerschap schaden, en er is meer tijd nodig om de geschikte aanpassingen uit te voeren”.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’Agence Europe a annoncé qu’à la suite de la rencontre de jeudi entre M. Mandelson et le ministre chinois du commerce, le commissaire avait réaffirmé qu’il n’avait pas l’intention de prendre des décisions hâtives pour lutter contre l’afflux de produits chinois: «Les enjeux à long terme sont trop élevés pour permettre aux Chinois d’endommager notre partenariat, et un délai plus long est nécessaire pour réaliser les ajustements qui s’imposent».


Mandelson ging ook in op de recente kritiek op het ontwikkelingsbeleid van de EU in het kader van de Doha-ronde. Volgens de commissaris voor Handel hebben de critici van de Doha-ronde te weinig oog voor de voordelen die het openen van de handel in diensten en industriële goederen tussen ontwikkelingslanden biedt.

À propos des critiques récentes émises à l’encontre du bilan de l’UE dans le domaine du développement lors du cycle de Doha, M. Mandelson a indiqué que ceux qui les ont formulées devraient examiner plus attentivement les avantages de l’ouverture du commerce des services et des produits industriels entre les pays en développement.


4. Op de vergadering van 9 december 2004 in Brussel heeft de heer Anders Jenssen, medewerker van Peter Mandelson, Europees commissaris voor de Buitenlandse Handel, bevestigd dat deze lijsten niet openbaar zouden gemaakt worden voordat ze officieel bij de WHO zijn ingediend. a) Wanneer en volgens welke modaliteiten zullen de Belgische standpunten bekend gemaakt worden? b) Hoe zullen de resultaten van de onderhandelingen over de Europese standpuntbepaling bekend worden gemaakt?

4. Lors d'une réunion du 9 décembre 2004 à Bruxelles, M. Anders Jenssen, collaborateur de Peter Mandelson, Commissaire européen au Commerce extérieur, a confirmé que ces listes ne seraient pas rendues publiques. Leur publication n'interviendra qu'après leur dépôt officiel à l'OMC. a) Quelles sont les dates et modalités de diffusion des positions belges? b) Quelles sont les diffusions des négociations des réunions de construction de la position européenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens commissaris mandelson' ->

Date index: 2022-06-20
w