Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment worden ingediend tegen oleg " (Nederlands → Frans) :

Ik veroordeel het handelen van de autoriteiten bij het onderzoeken van mensenrechtenorganisaties, evenals de strafrechtelijke aanklachten die op dit moment worden ingediend tegen Oleg Orlov omdat hij zijn mening heeft gegeven.

Je condamne ce qui a été fait par les autorités lors des perquisitions au sein des organisations de défense des droits de l’homme, ainsi que les poursuites pénales actuellement engagées contre d’Oleg Orlov pour ses déclarations.


De door de heer Albertini ingediende documenten moeten, kort samengevat, bewijzen dat a) zijn aantijgingen tegen de heer Robledo juist waren, b) de heer Albertini op het moment dat hij de beschuldigingen uitte, zich ten volle bewust was van de verantwoordelijkheid van de heer Robledo, en c) de gebruikte bewoordingen geenszins beledigend waren.

Les nouveaux documents présentés par M. Albertini sont destinés, en résumé, à démontrer que i) ses allégations concernant M. Robledo étaient fondées, ii) lorsque M. Albertini les a formulées, il avait pleinement conscience de la responsabilité de M. Robledo et iii) en tout état de cause, les expressions utilisées n'étaient pas insultantes.


Andere volksvertegenwoordigers hebben recent verschillende voorstellen tegen de wet-Evin ingediend, in het bijzonder op de auto- en motorsport gericht (Op dit moment hebben reeds 70 volksvertegenwoordigers hun steun toegezegd).

D'autres députés viennent de déposer récemment à l'Assemblée nationale, des projets de réforme de cette loi Evin, notamment par la mise sur pied de mesures en faveur du sport mécanique (aujourd'hui, elles ont déjà reçu la signature de 70 députés).


Andere volksvertegenwoordigers hebben recent verschillende voorstellen tegen de wet-Evin ingediend, in het bijzonder op de auto- en motorsport gericht (Op dit moment hebben reeds 70 volksvertegenwoordigers hun steun toegezegd).

D'autres députés viennent de déposer récemment à l'Assemblée nationale, des projets de réforme de cette loi Evin, notamment par la mise sur pied de mesures en faveur du sport mécanique (aujourd'hui, elles ont déjà reçu la signature de 70 députés).


In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld (zaak T-164/10), omdat zij bij het uitblijven van een advies van het Regelgevend Comité niet, volgens de comitéprocedure die op dat moment van toepassing was , een voorstel voor een besluit betreffende een vergunning bij de Raad heeft ingediend.

En 2010, Pioneer a déposé un deuxième recours en carence (affaire T‑164/10) contre la Commission, lui reprochant cette fois d’avoir omis, en l’absence d’un avis du comité de réglementation, de soumettre le projet de décision d’autorisation au Conseil, conformément à la procédure de comitologie applicable à l’époque .


Uit de door de arrondissementsrechtbank van Pest ingediende stukken en de aanvullende informatie en toelichting naar aanleiding van het verzoek van de Commissie juridische zaken blijkt dat de strafprocedure tegen Krisztina Morvai tussen 14 april 2005 (het moment waarop de procedure aanhangig werd gemaakt) en 8 oktober 2010 (het moment waarop het ver ...[+++]

Sur la base des documents reçus du tribunal et des informations et explications complémentaires fournies à la demande de la commission, il semble que les poursuites engagées à l'encontre de Krisztina Morvai ont été interrompues plusieurs fois entre le 14 avril 2005, date de leur introduction, et le 8 octobre 2010, date à laquelle la demande de levée d'immunité a été introduite, et que le délai de prescription n'avait couru que pendant des périodes très limitées, lorsqu'il a été demandé au plaignant de fournir des éléments ou des informations complémentaires au tribunal.


Mevrouw Morvai erkent dat zij de verklaringen in kwestie heeft afgelegd; zij deed dat in haar hoedanigheid van activiste in de vrouwenbeweging, maar zij stelt nooit in kennis te zijn gesteld van enig onderzoek of van gerechtelijke procedures tegen haar tussen 14 april 2005 (het moment waarop de klacht werd ingediend) en 14 april 2008 (het moment waarop de verjaringstermijn voor dit delict zou verstrijken).

Elle admet avoir effectué les déclarations en cause, mais affirme l'avoir fait en sa qualité de militante féministe, et n'a, en tout état de cause, pas été informée du fait qu'une enquête ou des poursuites avaient été engagées contre elle entre le 14 avril 2005, date à laquelle la première plainte a été déposée, et le 14 avril 2008, date à laquelle le délai de prescription a expiré.


Dit voorstel wordt ingediend op een moment dat de Europese publieke opinie zich hardnekkig tegen de introductie van ggo's en het gebruik ervan in de landbouw verzet.

Cette proposition survient dans un contexte d'opposition persistante de l’opinion publique européenne à la dissémination d'OGM et à leur utilisation dans le domaine agricole.


3. Wanneer de op communautaire normen gebaseerde nationale minimumnormen net zijn ingevoerd op het moment dat de aanvraag wordt ingediend, kan bij wijze van uitzondering op lid 2, onder b), ook steun worden verleend als niet is voldaan aan deze normen, mits het bedrijf aan de nieuwe normen voldoet tegen de tijd dat de investering is voltooid.

3. Par dérogation au point b) du paragraphe 2, lorsque des normes nationales minimales fondées sur des normes communautaires viennent d'être introduites au moment où la demande est reçue, l'aide peut être accordée sans tenir compte de leur non-respect, pour autant qu'elles soient respectées par l'exploitation avant la fin de la réalisation de l'investissement.


3. Wanneer de op communautaire normen gebaseerde nationale minimumnormen net zijn ingevoerd op het moment dat de aanvraag wordt ingediend, kan bij wijze van uitzondering op lid 2, onder b), ook steun worden verleend als niet is voldaan aan deze normen, mits het bedrijf aan de nieuwe normen voldoet tegen de tijd dat de investering is voltooid.

3. Par dérogation au point b) du paragraphe 2, lorsque des normes nationales minimales fondées sur des normes communautaires viennent d'être introduites au moment où la demande est reçue, l'aide peut être accordée sans tenir compte de leur non-respect, pour autant qu'elles soient respectées par l'exploitation avant la fin de la réalisation de l'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment worden ingediend tegen oleg' ->

Date index: 2024-07-17
w