Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel arbeidsongeschikte werknemers wél toelaten " (Nederlands → Frans) :

De afwezigheid van een dergelijke regeling leidt ertoe dat de medisch adviseurs van de ziekenfondsen momenteel arbeidsongeschikte werknemers wél toelaten als vrijwilliger actief te zijn, terwijl zij ditzelfde weigeren aan arbeidsongeschikte zelfstandigen, ook al gaat het om dezelfde medische aandoening.

En l'absence d'une telle réglementation, les médecins-conseils des mutualités permettent pour l'instant aux salariés en incapacité de travail d'exercer des activités bénévoles, alors qu'ils le refusent aux indépendants en incapacité de travail, même s'il s'agit de la même maladie.


Daarnaast werkt mijn administratie momenteel aan een verdere herziening van het gezondheidstoezicht om dit beter af te stemmen op de actuele noden, en met het oog op het scheppen van de nodige ruimte voor de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers.

De plus, mon administration travaille actuellement sur une révision de la surveillance de la santé pour mieux l'adapter aux besoins actuels, également en vue de ménager la place nécessaire pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail.


De afwezigheid van een dergelijke regeling leidt ertoe dat de medisch adviseurs van de ziekenfondsen momenteel arbeidsongeschikte werknemers wél toelaten als vrijwilliger actief te zijn, terwijl zij ditzelfde weigeren aan arbeidsongeschikte zelfstandigen, ook al gaat het om dezelfde medische aandoening.

En l'absence d'une telle réglementation, les médecins-conseils des mutualités permettent pour l'instant aux salariés en incapacité de travail d'exercer des activités bénévoles, alors qu'ils le refusent aux indépendants en incapacité de travail, même s'il s'agit de la même maladie.


Wel worden de gegevens bijgehouden over het aantal bijslagtrekkenden dat in het stelsel van de kinderbijslag van werknemers het gewone bedrag (basisbijslag), dan wel de toeslagen heeft ontvangen van artikel 42bis (werklozen, gepensioneerden) artikel 50ter (arbeidsongeschikte werknemers) en van artikel 47 SW (gehandicapte kinderen).

Des données sont par contre tenues à jour concernant le nombre d'allocations qui dans le régime des travailleurs salariés, ont bénéficié du taux ordinaire (prestations de base) ou des suppléments de l'article 42bis (chômeurs, pensionnés), de l'article 50ter (travailleurs salariés atteints d'une incapacité de travail) et de l'article 47 LC (enfants handicapés).


De RVA voert momenteel al dergelijke systematische controles uit, op basis van verkregen informatie: anciënniteit van de werknemer binnen de onderneming, leeftijd van het kind waarvoor de werknemer wenst te zorgen, vereiste medische attesten.Bepaalde controles kunnen en moeten echter wel versterkt worden, zoals bijvoorbeeld het nagaan van de daadwerkelijke stopzetting van een activiteit waarvan cumulatie verboden is, het effectief ...[+++]

L'ONEM effectue déjà actuellement certains contrôles systématiques, sur base des renseignements fournis: ancienneté du travailleur au sein de l'entreprise, âge de l'enfant que le travailleur souhaite prendre soin, certificats médicaux requis .Certains contrôles peuvent et doivent toutefois être renforcés, tels que, par exemple, la vérification de la cessation effective d'une activité dont le cumul est interdit, le suivi effectif d'une formation reconnue, ou, l'effectivité des soins apportés à un parent malade.


Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling van arbeidsongeschikte werknemers die worden ontslagen door hun werkgever, naargelang zij volledig arbeidsongeschikt zijn dan wel hun arbeidsprestaties gedeeltelijk hebben hervat, berust op een objectief criterium, namelijk de mate waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst.

La différence de traitement soumise à la Cour concernant les travailleurs en incapacité de travail licenciés par leur employeur, selon qu'ils sont en incapacité totale de travail ou qu'ils ont repris partiellement leurs prestations de travail, est fondée sur un critère objectif, à savoir la mesure dans laquelle l'exécution du contrat de travail est suspendue.


De duur van de periode waarin aan vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes, dan wel, mits en voor zover erkend door de nationale wetgeving vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, moederschapsuitkeringen worden toegekend is soortgelijk aan de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers dat momenteel op Unie-niveau van toepassing is.

La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants, bénéficient de prestations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l’Union.


De duur van de periode waarin aan vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes, dan wel, mits en voor zover erkend door de nationale wetgeving vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, moederschapsuitkeringen worden toegekend is soortgelijk aan de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers dat momenteel op Unie-niveau van toepassing is.

La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants, bénéficient de prestations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l’Union.


Wel worden de gegevens bijgehouden over het aantal bijslagtrekkenden dat in het stelsel van de kinderbijslag van werknemers het gewone bedrag (basisbijslag), dan wel de toeslagen heeft ontvangen van artikel 42bis (werklozen, gepensioneerden) artikel 50ter (arbeidsongeschikte werknemers) en van artikel 47 SW (gehandicapte kinderen).

Des données sont par contre tenues à jour concernant le nombre d'allocations qui dans le régime des travailleurs salariés, ont bénéficié du taux ordinaire (prestations de base) ou des suppléments de l'article 42bis (chômeurs, pensionnés), de l'article 50ter (travailleurs salariés atteints d'une incapacité de travail) et de l'article 47 LC (enfants handicapés).


Op die wijze wordt vrijwilligerswerk wel mogelijk voor arbeidsongeschikte werknemers.

Le volontariat est donc possible pour les travailleurs salariés en incapacité de travail.


w