Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel bestaat er binnen mijn departement geen speciale " (Nederlands → Frans) :

Momenteel bestaat er binnen mijn departement geen speciale cel die zich bezighoudt met gedragseconomie.

Actuellement, il n’existe pas, au sein de mon département, de cellule spéciale qui s’occupe de l’économie comportementale.


Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal, enzovoort), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, heeft mijn administratie mij geadviseerd dat het beter zou zijn de desbetre ...[+++]

Toutefois, compte tenu des problèmes potentiels en matière de qualification correcte (location, droit de superficie, etc.), d'une part, et, du constat qu'il résulte de la limitation prévue à l'article 13, premier tiret, CIR 92, qu'aucune déduction de frais n'est possible lorsqu'une partie d'un bien immobilier pour laquelle il n'existe aucun revenu cadastral distinct est louée, d'autre part, ...[+++]


3. Er bestaat binnen mijn departement geen regeling die erop gericht is de personeelsleden toe te laten om vóór de leeftijd van 60 jaar met pensioen te gaan.

3. Il n'existe pas, dans mon département, de régime visant à permettre aux agents de prendre leur pension avant l'âge de 60 ans.


4. Er bestaat binnen mijn departement momenteel nog geen gestandaardiseerd registratiesysteem dat het onderscheid maakt tussen de verschillende soorten afwezigheden (om gezondheidsredenen en andere).

4. Au sein de mon département, il n'existe actuellement pas encore de système standardisé d'enregistrement qui fait la distinction entre les différents types d'absences (pour motifs de santé et autres).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare ...[+++]diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1981 tot vaststelling van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 25 juli 1991 en 6 september 1991 alsook de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 1 oktober 1992; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot besluit van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz en tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van plan met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bedrijfsruimte van Leuze-Europe, en de inschrijving van het tracé van de ringweg Oost van de stad (platen 37/8 S en 38/5 N en S); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van de Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondg ...

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


1. Bij mijn weten hebben mijn diensten geen gesprekken gevoerd omtrent eventuele toekomstige speciale maatregelen voor het bedrijf Levi's in Gits. 2. Er bestaat binnen mijn departement geen knipperlichtendienst.

1. Pour autant que je sache, mes services n'ont pas mené de discussions à propos d'éventuelles mesures spéciales à prendre à l'avenir pour l'entreprise Levi's à Gits. 2. Il n'existe pas de service de «clignotants» au sein de mon département.


Met eerbiediging van de autonomie van het paritair beheer van de fondsen voor bestaanszekerheid, ben ik van mening dat alle fondsen hun verslagen zouden moeten overmaken binnen een redelijke termijn, ook al bestaat er momenteel geen wettelijke tijdslimiet binnen dewelke de verslagen moeten overgemaakt worden aan de minister.In mijn beleidsnota maak ik duidelijk dat een betere opvolging zal worden nagestreefd va ...[+++]

Tout en respectant l'autonomie de la gestion paritaire des fonds de sécurité d'existence, j'estime que tous les fonds devraient transmettre leurs rapports dans un délai raisonnable, même s'il n'existe actuellement pas de délai limite légal dans lequel les rapports doivent être transmis au ministre.Dans ma note de politque générale je présise qu'un meilleur suivi des efforts que les fonds de sécurité d'existence livrent sera visé entre autre au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel bestaat er binnen mijn departement geen speciale' ->

Date index: 2024-12-19
w