Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel geldt slechts » (Néerlandais → Français) :

Bij de verkoop van vaste vloerbekleding geldt een BTW-tarief van 21 %, terwijl de BTW slechts 6 % bedraagt wanneer de vloerbekleding in een huis wordt geplaatst dat meer dan 15 jaar oud is (momenteel geldt 5 jaar als limiet).

La vente de celle-ci est soumise à un taux de 21 %, tandis qu'un taux de 6 % est applicable si elle est posée dans une maison de plus de 15 ans (actuellement 5 ans).


Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.

Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.


Integendeel, aangezien de wet bepaalt dat de vrijstelling slechts vanaf 2003 wordt afgeschaft, wordt de idee gesterkt dat de vrijstelling voor Belgacom momenteel nog altijd geldt.

Au contraire, l'idée est confortée que l'exonération existe bel et bien encore au bénéfice de Belgacom puisque la loi ne prévoit la suppression de l'exonération qu'à partir de 2003.


Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.

Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.


H. overwegende dat vrouwen momenteel slechts 10% uitmaken van de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU en slechts 3% van de voorzitters van raden van bestuur, daarbij rekening houdend met de verschillen tussen de landen en de verschillende sectoren in het bedrijfsleven; overwegende dat de salariskloof in de EU gemiddeld nog altijd 17,5% bedraagt en ook geldt voor leidinggevende functies,

H. considérant cependant que les femmes représentent aujourd'hui seulement 10 % des membres des conseils d'administration des plus grandes sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne et seulement 3 % des présidents de ces conseils, tout en tenant compte des diversités entre les pays et des différents secteurs professionnels concernés, considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes en Europe reste élevé - 17,5% dans l'ensemble de l'Union - et est constatée également au niveau des postes de direction,


H. overwegende dat vrouwen momenteel slechts 10% uitmaken van de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU en slechts 3% van de voorzitters van raden van bestuur, daarbij rekening houdend met de verschillen tussen de landen en de verschillende sectoren in het bedrijfsleven; overwegende dat de salariskloof in de EU gemiddeld nog altijd 17,5% bedraagt en ook geldt voor leidinggevende functies,

H. considérant cependant que les femmes représentent aujourd'hui seulement 10 % des membres des conseils d'administration des plus grandes sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne et seulement 3 % des présidents de ces conseils, tout en tenant compte des diversités entre les pays et des différents secteurs professionnels concernés, considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes en Europe reste élevé - 17,5% dans l'ensemble de l'Union - et est constatée également au niveau des postes de direction,


H. overwegende dat vrouwen momenteel slechts 10% uitmaken van de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU en slechts 3% van de voorzitters van raden van bestuur, daarbij rekening houdend met de verschillen tussen de landen en de verschillende sectoren in het bedrijfsleven; overwegende dat de salariskloof in de EU gemiddeld nog altijd 17,5% bedraagt en ook geldt voor leidinggevende functies,

H. considérant cependant que les femmes représentent aujourd'hui seulement 10 % des membres des conseils d'administration des plus grandes sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne et seulement 3 % des présidents de ces conseils, tout en tenant compte des diversités entre les pays et des différents secteurs professionnels concernés, considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes en Europe reste élevé - 17,5% dans l'ensemble de l'Union - et est constatée également au niveau des postes de direction,


Momenteel geldt slechts in twee landen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, een nultarief voor deze goederen; in Luxemburg geldt een tarief van 3%.

Actuellement, seulement deux pays, le Royaume-Uni et l'Irlande, appliquent un taux zéro à ces biens ; le Luxembourg leur applique un taux de 3%.


Het geldt eveneens voor het feit dat de Commissie tot nu toe geen enkele officiële mededeling heeft gepubliceerd over dit initiatief, en dat er momenteel slechts één louter intern document bestaat om daarover meer te weten te komen, afgezien van basisinformatie die erover wordt verstrekt op de website van de Commissie.

C'est le cas aussi sur le fait que jusqu'à présent la Commission n'a publié aucune communication officielle sur cette initiative si bien que pour en savoir un peu plus, il n'existe actuellement qu'un document purement interne sur lequel se baser, en dehors de l'information basique diffusée sur le site internet de la Commission.


59. is van mening dat de Commissie niet slechts overleg moet voeren met tevoren omschreven sociale partners, maar ook met alle organisaties en individuen die met de sociale wetgeving te maken hebben; stelt in het bijzonder vast dat KMO's momenteel ondervertegenwoordigd zijn in het raadplegingsproces en hetzelfde geldt voor werknemers die geen lid zijn van een vakbond;

59. est d'avis que la Commission devrait consulter non seulement les partenaires sociaux traditionnels mais aussi toutes les organisations et personnes concernées par la législation du travail, constatant que les PME en particulier sont actuellement sous-représentées dans le processus de consultation, ce qui est également le cas des travailleurs non syndiqués;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geldt slechts' ->

Date index: 2021-10-22
w