Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel immers quasi uitsluitend vanuit » (Néerlandais → Français) :

Het Belgisch recht redeneert momenteel immers quasi uitsluitend vanuit een bio-fysiek gegeven. De vrouw die bevalt wordt automatisch gezien als de juridische moeder van het kind.

À l'heure actuelle, le droit belge se base en effet presque exclusivement sur un critère biophysique: la femme qui accouche est automatiquement considérée comme la mère juridique de l'enfant.


Het Belgisch recht redeneert momenteel immers quasi uitsluitend vanuit een bio-fysiek gegeven. De vrouw die bevalt wordt automatisch gezien als de juridische moeder van het kind.

À l'heure actuelle, le droit belge se base en effet presque exclusivement sur un critère biophysique: la femme qui accouche est automatiquement considérée comme la mère juridique de l'enfant.


Hetzij ingevolge artikel 18, hetzij ingevolge artikel 22 (Andere inkomsten), mogen pensioenen en andere soortgelijke beloningen momenteel immers uitsluitend worden belast in de woonstaat van de gerechtigde.

En effet, actuellement, les pensions et autres rémunérations similaires sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire soit en vertu de l'article 18, soit en vertu de l'article 22 (Autres revenus).


Een senator is van oordeel dat een herziening van artikel 41 inderdaad noodzakelijk is. Dit artikel bepaalt momenteel immers dat de uitsluitend gemeentelijke of provinciale belangen door de gemeente- of provincieraden worden geregeld.

Un sénateur considère qu'une révision de l'article 41 est effectivement nécessaire, car cet article dispose à l'heure actuelle que les intérêts exclusivement communaux ou provinciaux sont réglés par les conseils communaux ou provinciaux.


Hetzij ingevolge artikel 18, hetzij ingevolge artikel 22 (Andere inkomsten), mogen pensioenen en andere soortgelijke beloningen momenteel immers uitsluitend worden belast in de woonstaat van de gerechtigde.

En effet, actuellement, les pensions et autres rémunérations similaires sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire soit en vertu de l'article 18, soit en vertu de l'article 22 (Autres revenus).


Een verschil in behandeling inzake erfrecht tussen kinderen naar gelang van de omstandigheden van hun geboorte, dat alleen de kinderen benadeelt die zijn geboren uit een buitenechtelijke relatie, kan niet uitsluitend worden verantwoord vanuit de bekommernis de morele belangen van de langstlevende echtgenoot te beschermen : enerzijds, wordt immers de belediging van die laatste in geen enkel opzicht veroorzaakt door het kind zelf dat uit de buitenechtelijke relatie is gebore ...[+++]

Une différence de traitement en matière successorale entre enfants selon les circonstances de leur naissance qui désavantage uniquement les enfants issus d'une relation extraconjugale, ne peut être justifiée par le seul souci de protéger les intérêts moraux du conjoint survivant : d'une part, en effet, l'offense faite à ce dernier n'est nullement causée par l'enfant issu de la relation extraconjugale lui-même, lequel « ne saurait se voir reprocher des faits qui ne lui sont pas imputables » et ne peut être pénalisé en raison des seules circonstances de sa naissance (CEDH, 1 février 2000, Mazurek c. France, § 54); d'autre part, l'offense ...[+++]


In het huidige ontwikkelingsstadium van die markt moet de aandacht echter erop gericht zijn dat eerdere Europese samenwerkingsakkoorden en organen op bewapeningsgebied er grotendeels niet in geslaagd zijn enige toegevoegde waarde te creëren, en dat bovendien vanuit de defensiesector de kritiek klinkt dat het budget dat momenteel gereserveerd is voor het Agentschap - en voor de financiering van bewapeningsonderzoek binnen het Kaderprogramma voor onderzoek van de Unie - nog immer ...[+++]

À ce point toutefois du développement de l'agence, il convient d'attirer l'attention non seulement sur les carences essentielles des précédents accords européens de coopération en matière d'armement, et des agences pour apporter une plus grande valeur ajoutée, mais aussi aux critiques formulées dans l'industrie de la défense, selon lesquelles le budget actuel alloué à cette agence - ainsi que pour le financement de la recherche sur les armements dans le programme-cadre de recherche de l'Union - demeure insuffisant pour réaliser les objectifs souhaités.


Wij mogen trouwens niet vergeten dat de kwestie van de gezinshereniging ook vanuit kwantitatief oogpunt relevant is. Zij vormt momenteel immers een van de belangrijkste oorzaken van immigratie in de Europese landen.

Il faut reconnaître qu'en termes quantitatifs, cette question du regroupement familial est importante, car elle représente aujourd'hui une des principales causes d'immigration vers les pays européens.


Zo kan er verwezen worden naar een Vietnamese mensensmokkelorganisatie die quasi uitsluitend opereerde vanuit België en waarbij na de tussenkomst van de gerechtelijke overheden een gevoelige daling van intercepties van Vietnamese illegalen kon worden vastgesteld op het nationale grondgebied.

Ainsi, on peut faire référence à une organisation vietnamienne de trafic d'êtres humains qui opérait quasi-exclusivement de la Belgique et pour laquelle on pouvait constater une diminution sensible de l'interception de clandestins vietnamiens sur le territoire belge après intervention des autorités judiciaires.


Momenteel is het immers zo dat voor export van mahoniehout van Bolivië, Brazilië, Colombië, Costa Rica, Mexico en Peru een exportvergunning nodig is; vanuit alle andere landen volstaat een oorsprongscertificaat; voor de import in de Europese Gemeenschap volstaat voor alle landen een kennisgeving van invoer dat aan het douanekantoor dient te worden voorgelegd en voor de aankomst ter bestemming beschikbaar moet zijn.

A l'heure actuelle, une licence d'exportation est, en effet, nécessaire pour exporter de l'acajou de Bolivie, du Brésil, de Colombie, du Costa Rica, Mexique et Pérou tandis qu'un certificat d'origine est suffisant pour en exporter de tous les autres pays. Pour l'importation dans la Communauté européenne, une notification d'importation suffit pour tous les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel immers quasi uitsluitend vanuit' ->

Date index: 2022-03-26
w